Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Югорский Снегирь

Школьники растерялись на ЕГЭ по английскому: какое задание заставило их волноваться

В TikTok развернулись ярые обсуждения ЕГЭ по английскому языку. Выпускники жалуются на «коварство» составителей из-за задания №37 (электронное письмо), в котором школьников ждала проверка знаний по истории. Всем досталась одна тема, связанная с российскими праздниками. Но уровень сложности вопросов в разных регионах сдачи ЕГЭ поставил многих в тупик. Например, одни выпускники рассуждали о подарках на 8 Марта, а другим пришлось вспоминать детали освобождения Москвы от польско-литовских захватчиков в 1612 году: — Это полный провал. Мне попался День народного единства (Свердловская область). Я была уверена, что отвечаю правильно, но нужно было четко указать исторический факт — от польско-литовских захватчиков. Другой ответ не принимается. А кто-то просто рассказал про подарки на 8 Марта. Где справедливость? Некоторые школьники настолько растерялись, что запутались в элементарных датах: — Я даже в задании про 23 февраля умудрилась ошибиться. Написала, что в честь этого дня проводят парады.

В TikTok развернулись ярые обсуждения ЕГЭ по английскому языку. Выпускники жалуются на «коварство» составителей из-за задания №37 (электронное письмо), в котором школьников ждала проверка знаний по истории. Всем досталась одна тема, связанная с российскими праздниками. Но уровень сложности вопросов в разных регионах сдачи ЕГЭ поставил многих в тупик. Например, одни выпускники рассуждали о подарках на 8 Марта, а другим пришлось вспоминать детали освобождения Москвы от польско-литовских захватчиков в 1612 году: — Это полный провал. Мне попался День народного единства (Свердловская область). Я была уверена, что отвечаю правильно, но нужно было четко указать исторический факт — от польско-литовских захватчиков. Другой ответ не принимается. А кто-то просто рассказал про подарки на 8 Марта. Где справедливость?

Некоторые школьники настолько растерялись, что запутались в элементарных датах:

— Я даже в задании про 23 февраля умудрилась ошибиться. Написала, что в честь этого дня проводят парады. Мне стыдно. Отдельной проблемой для многих стал перевод в контексте истории. По словам самих выпускников, труднее всего было сообразить, как грамотно перевести конкретные названия, например, «Бессмертный полк»: — Проблема не в том, что ученик не знает историю праздника, а в том, что он банально не знает, как эту историю рассказать на другом языке.

Нашлись и те, кто принял панику за «шум из ничего». Репетиторы просят школьников успокоиться и убеждают, что проверяющие будут оценивать не знание истории, а умение выкрутиться из любой ситуации с определенным уровнем языка. Но делать выводы, пожалуй, пока что рано — результаты письменной части по иностранным языкам ожидаются не позднее 1 июля.

Автор Валерия Ткачева

Фото Алексея Андронова