Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Жизнь в Египте ✨

Готовим по алфавиту: буква Ха ح

Серия постов «Готовим по алфавиту» добралась до настоящей жести.
В арабском алфавите три буквы Х. Мы называем их вот так:
Поскольку я готовлю именно в алфавитном порядке, а не в случайном, то речь идёт о Воздушной Х ح
Чтобы произнести звук, который она означает, нужно едва выдохнуть.

Серия постов «Готовим по алфавиту» добралась до настоящей жести.

В арабском алфавите три буквы Х. Мы называем их вот так:

Воздушная Х ح
Хрипящая Х خ
Х как бублик ه

Поскольку я готовлю именно в алфавитном порядке, а не в случайном, то речь идёт о Воздушной Х ح

Чтобы произнести звук, который она означает, нужно едва выдохнуть.

Блюдо на букву Х называется Харира, и мне стоило больших усилий, чтобы его найти. Почему?

Допустим, что вас зовут Николай, и вы решили сделать визитки для поездки за границу на симпозиум эндокринологов 😅 вы напишете своё имя как Nikolai. Ваше выступление очарует некого Джона Смита настолько, что он решит выучить русский язык. И начнёт с вашего имени. Но в русском есть буквы И и Й. Они внешне похожи, звук разный. Однако бедолага Джон, пытаясь переписать ваше имя с визитки, не будет понимать, какую конкретно букву ему выбирать. Ибо в языке Мэри Шелли и Ады Лавлейс есть одна-единственная i

Я буквально поселилась на Википедии, где открывала все блюда на букву Х, а затем переключала статью на арабский язык. Это было нужно, чтобы понять, какая именно буква Х используется в каждом конкретном названии.

Харира — это свадебный суп из Алжира и Марокко. В Египте я не видела подобного примерно нигде, но есть шанс, что просто внимания не обращала.

Скриншот из русской Википедии
Скриншот из русской Википедии

Открыв русскую статью, я переключила на арабский язык. Чему была очень рада, ибо далеко не каждая статья дублируется на арабском.

Скриншот из Википедии на арабском
Скриншот из Википедии на арабском

Здесь другая фотография, и в супе на самом верху болтается лапша. А мне врач говорил, что супы с макаронами есть вредно. Но! Выяснилось, что на других языковых разделах фотографии другие! Я посмотрела фотографию в Википедии на эсперанто (а это ещё один язык, на котором я способна переваривать информацию). Там уже третья фото супа. Неужели авторы Википедии все поголовно бежали готовить и фотографировать?

Фото автора
Фото автора

Компоненты:

Сухой нут

Сухая чечевица

Острый перец

Помидоры

Тыква

Хочу предупредить, что тыква — это моя самодеятельность. Но рецепт различается: пишут, что в Хариру можно добавить рис, лапшу, можно делать с бараниной или без мяса. Иногда суп превращается просто в закуску.

Всё как мы любим: простор для творчества

Фото автора
Фото автора

Помидоры купила вот в такой упаковке, но обычно я стараюсь избегать обилия пластика и покупаю на развес, а не запечатанные. Но повезло в том, что помидоры конкретно эти попались хорошие.

Фото автора
Фото автора

Нут у нас продаётся сухой и замороженный. Сухой бывает двух видов: крупный подороже и мелкий подешевле. Я не стала жмотиться, взяла крупный. Крупный ливанский нут стоит 125 ф за кг. Но при замачивании увеличивается

Фото автора
Фото автора

В таком виде нут нужно замачивать на ночь, причём хорошо, если воду периодически менять. В интернете пишут, что это полезно для переваривания.

Чечевицу тоже замочила, но здесь другой нюанс: её надо промывать. Первые четыре воды очень грязные. И в дуршлаке не помоешь.

Фото автора
Фото автора

Мелкая Рыжая чечевица может готовиться без замачивания, но обязательно надо мыть. Причём я пыталась покупать в разных местах — везде идёт эта мутная водица.

Готовить просто: в кипяток бросаем сначала нут, потом тыкву, затем чечевицу и острый перец. В конце заливаем помидорами, которые прокручены на блендере

Результат: обалденно! Это лучшее из всего, чему научил меня захватывающий и жестокий арабский алфавит (на данный момент, а впереди ещё ухх!)

Суп не только мне понравился, но и всем домашним. Определённо буду готовить ещё раз. А компоненты недорогие, продаются везде, ничего не надо «доставать».

Фото автора
Фото автора

Ела с оливковым и льняным маслом. Но потом подумала, что островато

Фото автора
Фото автора

Добавила вот такой белый сыр. Он вкусный, но нравится не всем, кто его пробовал. Некоторые жалуются, что этот сыр имеет неприятный привкус и запах.

Коробка сыра стоит 105 ф, продаётся везде. Его особенность в том, что в составе только коровье молоко, нет заменителей молочного жира.

В Египте заменители часто кладут в молочные продукты, особенно в дешёвые. Честно говоря, я не из тех людей, кто от подобного воротит нос. Если мне плохо от какой-то еды или вкус неприятен, то замечу.

Но здесь история такая: долгое время у меня были проблемы с деньгами. Я везде видела дорогой вкусный сыр и впадала в печальку. А теперь у меня есть работа, которая позволяет покупать более дорогие продукты, чем раньше. Устроившись на работу, я радостно побежала покупать недоступные Ранее продукты 😅

Я шутила, что питаюсь как ЗОЖ-гуру, потому что в Египте это реально дёшево: овощи, фрукты в основном не дорогие.

Приготовлено: 6 букв из 28

Продолжение следует: следите за обновлениями. Но посты не выходят быстро, поскольку каждый пост — это небольшое исследование. В основном изучаю Википедию на разных языках