Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

#СОБАКИ_В_ИСКУССТВЕ

Сегодня в рубрике сатирическая басня (1857) немецкого поэта Генриха Гейне📚 ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ ПЁС Был пудель, Брут. Могу сказать я смело, На имя то имел он все права. Про ум его и доблести гремела По всей стране стоустая молва. Терпения и правил самых строгих И верности являл он образец. Блестящий перл, меж всех четвероногих, Людьми был чтим, он как Натан мудрец. Ценя его достойно по заслугам, Ему во всём хозяин доверял; Считал его он преданнешим другом И к продавцу его за мясом посылал. И отдавал ему мясник корзину, И, взявши в рот её, почтенный пёс Баранину, телятину, свинину, По улицам спокойно гордо нёс. Хоть запах был заманчив, — не пленялся Им честный Брут: в душе он стоик был. Он ни костей, ни мяса не касался, И в целости домой всё приносил. Но меж собак есть много, к сожаленью, (Как и меж нас) бесчувственных скотов, Что преданы плотско́му наслажденью, Но лишены всех нравственных основ. И эти-то дворны́е псы из мести Задумали составить заговор: Бесило их, что верен долгу чес

#СОБАКИ_В_ИСКУССТВЕ

Сегодня в рубрике сатирическая басня (1857) немецкого поэта Генриха Гейне📚

ДОБРОДЕТЕЛЬНЫЙ ПЁС

Был пудель, Брут. Могу сказать я смело,

На имя то имел он все права.

Про ум его и доблести гремела

По всей стране стоустая молва.

Терпения и правил самых строгих

И верности являл он образец.

Блестящий перл, меж всех четвероногих,

Людьми был чтим, он как Натан мудрец.

Ценя его достойно по заслугам,

Ему во всём хозяин доверял;

Считал его он преданнешим другом

И к продавцу его за мясом посылал.

И отдавал ему мясник корзину,

И, взявши в рот её, почтенный пёс

Баранину, телятину, свинину,

По улицам спокойно гордо нёс.

Хоть запах был заманчив, — не пленялся

Им честный Брут: в душе он стоик был.

Он ни костей, ни мяса не касался,

И в целости домой всё приносил.

Но меж собак есть много, к сожаленью,

(Как и меж нас) бесчувственных скотов,

Что преданы плотско́му наслажденью,

Но лишены всех нравственных основ.

И эти-то дворны́е псы из мести

Задумали составить заговор:

Бесило их, что верен долгу чести

Всегда был Брут, и не был гнусный вор…

И вот, когда, однажды, он из лавки

Неся свою корзину, шёл домой,

Вся эта дрянь — барбосы, жучки, шавки —

Вдруг на него накинулись гурьбой,

И вырвали добычу дорогую!

Он отражать не в силах был врагов.

Попадали куски на мостовую,

И начался делёж у алчных псов.

Сперва на них глядел спокойным взглядом,

Как истинный философ, честный Брут,

Но наконец взяла его досада,

Что сладко так мерзавцы эти жрут,

И волю дав объявшей сердце злости

Сам уплетать он стал филей и кости.

Мораль.

Как, Брут! и ты? который был так чист?

Скорбя душой, воскликнет моралист.

Увы! Дурной пример собьёт с дороги!

И даже Брут — краса четвероногих

Несовершенен сам: он жрёт

Как всякий скот.

Генрих Гейне

Школа доброй кинологии