То, что случилось на ЕГЭ по английскому в этом году, иначе как подставой не назовешь. Ты учишь времена, зубришь неправильные глаголы, а тебя внезапно спрашивают про Минина и Пожарского. Не на истории, а на экзамене, который должен проверять знание языка. Мы поговорили с выпускниками и учителями, и их гнев понять очень легко. Пока одни счастливчики с Дальнего Востока спокойно строчили про День Победы, центральная Россия хваталась за голову. В письменной части, а именно в задании № 37, многим выпали «подарки»: 8 Марта и 23 Февраля еще куда ни шло, но Unity Day (День народного единства) и Russia Day (День России) стали настоящим шоком. Нужно было не просто рассказать, как ты отмечаешь, а ответить на вопрос «What does this holiday commemorate?». Проще говоря, объяснить на английском исторический смысл праздника, за который любой нормальный иностранец в жизни бы не спросил. Слово «commemorate» и так-то не из легких, а уж выдать связный ответ про освобождение от поляков, когда мозг кипит, —
«Я разревелась от безысходности прямо в аудитории»: почему ЕГЭ по английскому — 2026 оказался «гробовым»
18 июня18 июн
3700
2 мин