В подборку американского журнала вошли короткие романы, мемуары и повести, которые подходят для отпуска, дороги, пляжа или летнего вечера. Как сейчас воспринимают русских классиков за рубежом? Издание The New Yorker опубликовало список коротких книг для летнего чтения. Журналист Дженнифер Уилсон рекомендует «Капитанскую дочку» с пометкой, что западный читатель, выбирающий русскую литературу, ищет чего-то тяжеловесного, способного «занять читателя во время долгой поездки в Сибирь». Выбор конкретной повести Александра Пушкина обоснован, во-первых, небольшим объемом — всего 192 страницы, а во-вторых, «обилием советов по свержению власти». Что конкретно имеется в виду, автор не уточняет. Читать классика советуют в переводе Роберта и Элизабет Чендлер. За рубежом Пушкина любят. И не только на аукционах, где редкие издания писателя уходят с молотка за сотни тысяч евро. Продолжает филолог, литературный обозреватель, автор книги «13 друзей Пушкина» Анна Хрусталева: Анна Хрусталева филолог, лите
The New Yorker включил «Капитанскую дочку» Пушкина в список книг для летнего чтения
18 июня18 июн
186
3 мин