Если кратко - то да. Кто хочет подробнее - вот ответ. Для обозначения имени Бога в древнееврейском языке, которым написана большая часть Ветхого завета (Танаха), используется тетраграмматон — четырёхбуквенное сочетание (ивр. יהוה ). Впервые встречается в первой книге Торы — Брейшит / Бытие (Быт. 2:4). Используется в первой из десяти заповедей (Втор. 5:6). Поскольку в древнееврейской письменности нет букв, обозначающих гласные, а огласовка тетраграмматона заимствована у «публичного обращения» «Адонай», то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь четыре буквы Йуд-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה). Латинскими буквами тетраграмматон передаётся как «YHWH» (также IHVH или JHWH). Иегова (др.-евр. יהוה — «(Он) будет», «(Он) жив», «Сущий») — вариант транскрипции этого тетраграмматона - личного имени Бога в русских переводах Ветхого Завета. Используется как альтернатива традиционному (начиная с Септуагинты, III век до н. э.) переводу словом «Господь». Форма «Ие