Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Путешествие по Японии. Дом Grand Seiko. часть 2

Первая часть путешествия доступна здесь
С момента нашего последнего визита в японскую часовую компанию многое изменилось, но, пожалуй, самым драматичным и впечатляющим событием стало открытие 20 июля 2020 года нового центра механических часов бренда — Studio Shizukuishi. Если вы читали первую статью в надежде побывать в Shizukushi, то мне жаль, что я заставил вас ждать, но этот день наконец настал. Судя по всему, поклонников нового пространства привлекает не только часовое производство. Конечно, благодаря новому спусковому механизму Constant Force Escapement «Kodo» (который на самом деле собирается в Гиндзе) и высокочастотному механизму 9SA4 с ручным заводом, бренд вышел на новый уровень. Но есть что-то завораживающее в том, как Studio Shizukuishi органично вписывается в окружающую среду, которая вдохновляет многих сотрудников Grand Seiko. Во многом это заслуга знаменитого японского архитектора Кэнго Кумы, спроектировавшего пространство для Grand Seiko. Итак, с этого мы и начнем втору
Оглавление

Первая часть путешествия доступна здесь

С момента нашего последнего визита в японскую часовую компанию многое изменилось, но, пожалуй, самым драматичным и впечатляющим событием стало открытие 20 июля 2020 года нового центра механических часов бренда — Studio Shizukuishi. Если вы читали первую статью в надежде побывать в Shizukushi, то мне жаль, что я заставил вас ждать, но этот день наконец настал.

Судя по всему, поклонников нового пространства привлекает не только часовое производство. Конечно, благодаря новому спусковому механизму Constant Force Escapement «Kodo» (который на самом деле собирается в Гиндзе) и высокочастотному механизму 9SA4 с ручным заводом, бренд вышел на новый уровень. Но есть что-то завораживающее в том, как Studio Shizukuishi органично вписывается в окружающую среду, которая вдохновляет многих сотрудников Grand Seiko. Во многом это заслуга знаменитого японского архитектора Кэнго Кумы, спроектировавшего пространство для Grand Seiko.

Итак, с этого мы и начнем вторую часть. Позже мы также заглянем в музей Seiko на Гиндзе, который нужно обязательно посетить, если вы приехали в Токио, он определенно стоит вашего времени. Надеемся, что, если вы не сможете приехать в Японию, эта статья даст вам представление о том, что делает Grand Seiko таким особенным в современном часовом деле.

Студия Shizukuishi

Если вы до сих пор не поняли, Grand Seiko невероятно гордится наследием своей компании, и в каждом месте, где мы побывали, есть что-то, напоминающее об этой истории, чтобы просвещать посетителей. Да, они принимают посетителей. Студия Shizukuishi открыта для посетителей по четвергам и пятницам, но, чтобы добраться туда, вам придется либо ехать на машине шесть часов, либо два с половиной часа на поезде до станции Мориока в префектуре Иватэ, а затем еще 20–30 минут на такси до студии. Если вам каким-то образом удалось добраться до Токио и доехать до Мориоки, но вы не успели посетить музей компании Seiko в Гиндзе, то здесь вы сможете познакомиться с механикой часов.

В предыдущем посте я упоминал, что мастера Grand Seiko в процессе работы могут получить сертификат Meister, подтверждающий их мастерство и способность передавать его будущим поколениям часовых мастеров. Вот несколько местных мастеров.

-4

В этом коридоре находится механическая установка, благодаря которой студия Shizukuishi стала известной. Но сначала я хочу вывести вас на улицу
В этом коридоре находится механическая установка, благодаря которой студия Shizukuishi стала известной. Но сначала я хочу вывести вас на улицу

Лично я был невероятно рад снова оказаться на улице, несмотря на изнуряющую жару. Фото студии, которое я опубликовал выше, было сделано с того места, которое я старательно разметил на асфальте, — оно идеально подходит для съемки на телефон (или другой гаджет). Это показывает, насколько тщательно продумана атмосфера в Studio Shizukuishi. Наружные и внутренние стены отделаны местной красной сосной в традиционной японской технике ямато-бари. Эти доски расположены неровно, что подчеркивает игру света и тени.

В Японии леса покрывают 70 % территории страны — и да, среди них есть и березовые рощи, которые послужили главным источником вдохновения для Grand Seiko. Из окон, выходящих на север, открывается вид на гору Иватэ высотой 2040 метров, которую иногда можно увидеть в редкие ясные дни, несмотря на то, что она находится в 19 километрах от города. Компания Grand Seiko стремится к гармонии с природой не только в архитектуре. Большая часть земель, принадлежащих компании за пределами Мориоки, сохранила свой естественный вид.

-6

Азиатские чёрные медведи — серьёзная угроза для тех, кто гуляет по Мориоке. Сотрудники студии ходили с колокольчиками (такими, как на оленях Санты) и баллончиками с перцовым аэрозолем. Это звучит комично, но, насколько я помню, они рассказывали, что как минимум один раз столкнулись с медведем.

Вернувшись в мастерскую, мы приступили к изучению «гаек и болтов» — точнее, пластин и винтов — в механике часового дела. Теперь вы можете рассмотреть большинство деталей, из которых состоят эти часы. Мы часто воспринимаем как должное винты, которые необходимы для скрепления деталей. Если вам кажется, что вы понимаете, насколько малы эти винты, скорее всего вы ошибаетесь.

Вырезаем перемычку и балансировочный клапан.
Вырезаем перемычку и балансировочный клапан.

Маленькие винтики для механизма
Маленькие винтики для механизма
Войдя в студию Shizukuishi, вы обратите внимание на вертикальные деревянные панели, которые соединяют внутреннее пространство с природой за окнами. Массивные окна пропускают много света, что важно для часовых мастеров, которые занимаются сборкой часов
Войдя в студию Shizukuishi, вы обратите внимание на вертикальные деревянные панели, которые соединяют внутреннее пространство с природой за окнами. Массивные окна пропускают много света, что важно для часовых мастеров, которые занимаются сборкой часов

-13
-14
-15
-16

Чтобы показать, насколько кропотливой должна быть работа часовых мастеров, компания Grand Seiko приводит такой пример. Это лист бумаги толщиной 5 мм, который все часовые мастера должны превратить в крошечного бумажного журавлика.

Теперь вы видите, как собираются механизмы и корпус
Теперь вы видите, как собираются механизмы и корпус
-18
-19
-20
-21
-22
Наверху есть небольшой демонстрационный зал. Зачем он нужен, спросите вы? Что ж, взгляните на фото ниже.
Наверху есть небольшой демонстрационный зал. Зачем он нужен, спросите вы? Что ж, взгляните на фото ниже.

Часы Grand Seiko SBGH283 Studio Shizukuishi Exclusive, которые можно приобрести только во время экскурсии по мастерской студии

-24

Вид на гору Иватэ вдалеке
Вид на гору Иватэ вдалеке

Мы подробно рассмотрели новый механизм High-Beat с ручным заводом 9SA4, который номинирован на премию GPHG в новой модели SLGW003. За этим механизмом стоит Юя Танака (он же занимался его разработкой). Для меня это все равно что встреча с рок-звездой.

-26

Танака долго изучал винтажные часы с ручным заводом, чтобы добиться нужного щелчка при заводе именно так, как нужно. Это во многом определяет успех часов, в которых установлен этот механизм.

На данный момент выпущены две модели: белая береза SLGW002 и SLGW003
На данный момент выпущены две модели: белая береза SLGW002 и SLGW003
Yuya Tanaka
Yuya Tanaka

Танака указывает на «хвост», который помогает регулировать силу завода, воздействующего на главную пружину. Этот дизайн был вдохновлен птицей, которая часто встречается в окрестностях студии Shizukuishi.

-29

Еще один пример отделки и полосок на мостике. Поскольку часы произведены не в Женеве, называть их «женевскими полосками» не имеет особого смысла. Здесь они называются «речной отделкой Сидзукуиси».

Еда в Мориоке

Компания Grand Seiko проделала отличную работу, познакомив нас с культурным ландшафтом, который вдохновляет Grand Seiko. После утренней экскурсии в Сидзукуиси нас во второй половине дня возили по Мориоке, где находится студия. Но сначала обед. А точнее, ванко-соба.

-31

В двух словах. Ванко-соба (ванко — это региональное название деревянной миски) — разновидность японской лапши соба, родом из префектуры Иватэ. Туристическая группа отправилась в ресторан Azumaya, где мы сели за стол с большой миской с крышкой, гарнирами и несколькими видами мяса, и к нам подошла группа официанток, которые стали высыпать в нашу миску маленькие порции лапши. Цель состояла в том, чтобы либо насладиться обедом, либо съесть как можно больше собы. Мы поспорили, кто сколько съест, и, узнав, что за 100 мисок дают специальный сертификат, я поставил себе такую цель. Пустые миски складывали друг на друга в стопку высотой в 15 штук, а лапша все прибывала и прибывала, пока вы не накрывали свою миску крышкой. После этого все — пути назад нет.

-32

В общем, я сделал 100 чаш (и выпил пару кружек пива) чуть больше чем за 28 минут. Но я не следил за темпом — это был мой первый опыт. Один из членов команды Grand Seiko обошел меня на несколько чаш. Они играли гораздо медленнее и могли поддерживать темп. Я испытывал странную смесь гордости и сожаления. Но я вернулся с сертификатом и маленьким деревянным медальоном на память об этой гордости и сожалении.

-33

Чтобы немного развеяться, мы решили осмотреть окрестности Мориоки, начав со святилища Мориока Хатимангу — синтоистского храма, который был основан в 1062 году, а в 1593 году перестроен кланом Нанбу в качестве храма-защитника замка Мориока. Храм сгорел и был восстановлен в 1884 году, а основное здание было построено только в 2006 году. Но это было хорошее место, где я мог познакомиться с синтоистскими религиозными и культурными традициями многих японцев.

-34
-35
-36

Совершив ритуальное омовение рук, мы отправились осматривать святыню.

-37
-38
-39
-40
-41

Затем мы посетили местную достопримечательность — исторический дом, а также отличное место для инфлюенсеров (или просто обычных людей, я не знаю, кто из них кто), где можно сделать красивые фотографии садов и представить, как выглядели эти исторические дома. Внутри мы обнаружили связь с брендом Grand Seiko.

-42

Нансёсо — исторический дом в городе Мориока, построенный местным бизнесменом Yasugoro Segawa в качестве своей резиденции примерно в 1885 году (период Meiji). Сейчас здесь можно посетить сад и попробовать матча.

-43

Если вы ищете приятное место, где можно отдохнуть и укрыться от жары, то лучшего варианта, чем здесь, вам не найти.

Компания Grand Seiko известна тем, что черпает вдохновение в природе и окружающем мире. Пока мы гуляли по дому, кто-то из представителей бренда обратил наше внимание на то, что мы видим вдохновение в действии. Эти лакированные полы отражают движение кленовых листьев, которые вдохновили создателей модели SBGJ273 GMT с красным циферблатом.

Музей Seiko

Мы прибыли в Гиндзу, чтобы посетить Музей Seiko. В музее недавно началась реконструкция, которая затронула полы Grand Seiko

-47

Одним из наиболее интересных экспонатов выставки был логотип Grand Seiko и его дизайн. В процессе создания такого логотипа, выдержавшего испытание временем, есть что-то элегантное.

-48

Компания Grand Seiko по праву завоевала множество наград за эти годы, и две из них представлены на выставке.

Вот некоторые калибры, которыми оснащены представленные выше часы
Вот некоторые калибры, которыми оснащены представленные выше часы
-51
Карманные часы
Карманные часы
Ранние карманные часы с хронографом
Ранние карманные часы с хронографом
-55
Американские железнодорожные часы попали и в Японию, что неудивительно, учитывая, как быстро развивалась железнодорожная сеть в этой стране
Американские железнодорожные часы попали и в Японию, что неудивительно, учитывая, как быстро развивалась железнодорожная сеть в этой стране
-57

Ранняя реклама Seiko.

Во время Великого землетрясения Канто фабрика Seikosha, предшественница компании Seiko, сгорела дотла, превратившись в груду расплавленных карманных часов
Во время Великого землетрясения Канто фабрика Seikosha, предшественница компании Seiko, сгорела дотла, превратившись в груду расплавленных карманных часов
Морской хронометр
Морской хронометр
Эти часы очень необычные. До стандартизации времени в Японии действовала собственная система, в которой продолжительность дня менялась в зависимости от времени года.
Эти часы очень необычные. До стандартизации времени в Японии действовала собственная система, в которой продолжительность дня менялась в зависимости от времени года.
По мере продвижения по музею мы стали замечать все больше оригинальных и необычных часов из истории Seiko
По мере продвижения по музею мы стали замечать все больше оригинальных и необычных часов из истории Seiko
Если эти часы очень похожи на американские карманные часы для железнодорожников, то это потому, что Seiko взяла за основу американскую модель.
Если эти часы очень похожи на американские карманные часы для железнодорожников, то это потому, что Seiko взяла за основу американскую модель.
Вот еще одно интересное решение вполне реальной проблемы: тактильные карманные часы для незрячих
Вот еще одно интересное решение вполне реальной проблемы: тактильные карманные часы для незрячих
Наручные часы военного офицера Seikosha времен Первой мировой войны
Наручные часы военного офицера Seikosha времен Первой мировой войны
Seiko для военно-морского флота
Seiko для военно-морского флота
Разнообразие циферблатов
Разнообразие циферблатов
Seiko Chronos
Seiko Chronos
Часы слева показывают время в обратном порядке
Часы слева показывают время в обратном порядке
Seiko 5
Seiko 5
-73
-74
-75
 1980-й, наручный компьютер Seiko
1980-й, наручный компьютер Seiko
-77

Канал "TikTakMir" в Телеграм с обзорами, анонсами и частным мнением https://t.me/tiktakmir

по материалам https://www.hodinkee.com