Задолго до того, как современная философия попыталась назвать невидимую структуру бытия, старый мудрец бродил по горам Древнего Китая, неся лишь посох и молчание. Его звали Лао-цзы. Говорили, что он был настолько тих, настолько деликатен, что даже его шаги казались такими осторожными, чтобы не потревожить Землю. Когда его спрашивали, как он овладел жизнью, он не говорил о дисциплине или амбициях, он говорил о воде. "Вода, - говорил он, - не борется, но ничто не может её остановить". Вода уступает, вода течёт вниз, вода избегает сопротивления. Но горы понимают это иначе, потому что со временем вода изменяет камень... не силой, а настойчивостью без напряжения. Однако, суть У-Вэй, часто неправильно трактуется как бездействия, но на самом деле означающего нечто гораздо тоньше… В трактате «Дао Дэ цзин» Лао-цзы намекает на истину, которую современный ум с трудом принимает. Природа не спешит, но всё достигается. Это не поэзия, а механизм. Вселенная действует В другой древней истории, сохран