Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Гюльчичек Хатун: жена Мурада I, мать Баязида Молниеносного, вакф, биография и тайна второго сына - Османская Империя

Aşk bir şem'-i ilâhîdir benim pervânesi
Şevk bir zencîrdir gönlüm anun dîvânesi Любовь — божественное солнце, я — его мотылёк
Пыл — цепь, сердце моё — его поклонник Шейх Галиб Есть женщины, чьи имена не высечены в камне. Чьи лица не смотрят с парадных портретов. Чьи голоса не записаны в хрониках завоеваний. Но есть то, что они оставили — земля, вода, хлеб для странников. И это переживает любой камень. Её звали Гюльчичек. Цветок розы. Гюль — роза. Чичек — цветок. Имя двойное, как будто одного цветка было мало для той, что носила его. Она была матерью Молниеносного. Женой Покорителя. Хозяйкой земель, которые раздала другим. И при этом — почти никем в официальной истории, где женщинам оставляли место лишь рядом с именами мужчин и сыновей. Но она существовала. Она жила. Она думала. Она решала. И эта история — о ней. Роза без портрета Откуда она пришла — точно не знает никто. Источники молчат о её происхождении с той особенной тщательностью, с какой средневековые хронисты умели молчать о же
Гюльчичек Хатун - визуальное представление
Гюльчичек Хатун - визуальное представление
Aşk bir şem'-i ilâhîdir benim pervânesi
Şevk bir zencîrdir gönlüm anun dîvânesi
Любовь — божественное солнце, я — его мотылёк
Пыл — цепь, сердце моё — его поклонник
Шейх Галиб

Есть женщины, чьи имена не высечены в камне. Чьи лица не смотрят с парадных портретов. Чьи голоса не записаны в хрониках завоеваний. Но есть то, что они оставили — земля, вода, хлеб для странников. И это переживает любой камень.

Её звали Гюльчичек. Цветок розы. Гюль — роза. Чичек — цветок. Имя двойное, как будто одного цветка было мало для той, что носила его.

Гюльчичек Хатун - визуальное представление
Гюльчичек Хатун - визуальное представление

Она была матерью Молниеносного. Женой Покорителя. Хозяйкой земель, которые раздала другим. И при этом — почти никем в официальной истории, где женщинам оставляли место лишь рядом с именами мужчин и сыновей.

Но она существовала. Она жила. Она думала. Она решала.

И эта история — о ней.

Шехзаде Баязид - визуальное представление
Шехзаде Баязид - визуальное представление

Роза без портрета

Откуда она пришла — точно не знает никто.

Источники молчат о её происхождении с той особенной тщательностью, с какой средневековые хронисты умели молчать о женщинах, не принадлежавших к числу завоевателей. Не записано, где она родилась. Не записано, сколько ей было лет, когда она вошла в жизнь Мурада I — третьего османского падишаха, человека, превратившего небольшое бейство в настоящую империю. Не записано, как они встретились, что было сказано, что было решено.

Но кое-что всё же можно прочесть — между строк, в межах земельных описаний, в именах соседей по садам и виноградникам.

Мурад I & Гюльчичек Хатун - визуальное представление
Мурад I & Гюльчичек Хатун - визуальное представление

Когда Гюльчичек Хатун составляла свою вакфие — завещательный акт о дарении имущества на благотворительные цели — она указала границы своих владений. И среди соседей по виноградникам оказались люди по именам Михаль и Тодорос. Греческие имена. Ромейские имена. И вакфие уточняет: они её родственники.

Значит, она была гречанкой. Ромейкой. Уроженкой тех земель, где Бурса стояла ещё как Прус — древний византийский город у подножия горы Улудаг, прежде чем стать первой столицей Османов.

Большинство исследователей сходятся: Гюльчичек Хатун была бурсийской гречанкой. Не константинопольской аристократкой, не дочерью императора — просто женщиной из старого ромейского рода, чьи корни уходили в ту же землю, что и корни виноградников, которые она впоследствии завещает мечети.

Бурса, XIV век - визуальное представление
Бурса, XIV век - визуальное представление

Она приняла ислам. Об этом говорит её имя — не греческое, а тюркское, благоухающее, как сад. Гюльчичек. Цветок розы. Имя, которое дают при обращении в новую веру или которое носят с рождения в семье, уже давно живущей между двумя мирами.

В той Бурсе XIV века эти миры ещё не разделились окончательно. Греческие купцы торговали рядом с тюркскими. Греческие имена звучали на одних улицах с арабскими. Михаль и Тодорос были добрыми соседями и родственниками женщины, ставшей матерью падишаха.

Бурса XIV века: город, который дышит - визуальное представление
Бурса XIV века: город, который дышит - визуальное представление

Мурад и вдова

Есть одна история — её передаёт бурсийский историк Камил Кепеджиоглу, а за ним повторяют и другие. История маленькая, почти анекдотическая. Но в ней — целая эпоха.

Бей Карасийского бейства по имени Аджлан умер в 1336 году. Молодой. Неожиданно. Его жена осталась вдовой — молодой, красивой, растерянной. Орхан-бей — отец будущего Мурада — занял земли Карасийского бейства и привёз эту женщину в Бурсу. Что делать с молодой вдовой знатного происхождения? Её нужно выдать замуж.

Мурад в то время был ещё мал. Совсем юн. Но он рос. И когда вырос достаточно, чтобы говорить о браке, взрослые вокруг него начали предлагать молодой вдове женихов. Одного. Другого. Третьего.

Молодой Мурад I - визуальное представление
Молодой Мурад I - визуальное представление

Она отказывала всем.

Тогда молодой Мурад, говорят, посмотрел на неё и сказал просто: «Ну, тогда возьму я».

Женщина посмотрела на него. Ничего не сказала. Промолчала.

И это молчание было согласием.

Так, если верить преданию, Мурад женился на этой женщине. И был ли это первый брак Гюльчичек — или именно она была той самой вдовой — источники расходятся, спорят, недоговаривают. Но что-то в этой истории живое. Что-то настоящее. Молчание как согласие. Согласие как судьба.

Мурад I - визуальное представление
Мурад I - визуальное представление

Мать Молниеносного

Сын её звался Баязид. Потом его назовут Йылдырым — Молниеносный. Потом он станет тем самым Баязидом, что осадит Константинополь, разгромит крестоносцев при Никополе и падёт в плен к Тимуру при Анкаре.

Но сначала он был просто мальчиком. Сыном Мурада и Гюльчичек. Он родился в 1354 году — значит, мать была совсем молодой, когда держала его на руках.

О том, какой матерью она была, хроники не говорят. Они вообще редко говорят о матерях. Матери — это фон, тихое присутствие за спиной великих мужчин. Но вот что известно: когда Баязид стал падишахом, он не забыл её. Он подарил ей воду.

Анатолийские бейлики. Второй период: 1243–1500 годы.
Анатолийские бейлики. Второй период: 1243–1500 годы.

Пять водных источников, бегущих с горы Пынарбашы вокруг бурсийской крепости, Баязид преподнёс матери в дар. Не драгоценности, не ткани, не земли. Воду. Живую, текущую, вечно движущуюся воду горного города.

Она приняла этот дар — и завещала его другим.

Женщина, которая раздавала воду

Вакфие Гюльчичек Хатун дошла до нас в трёх списках. Самый ранний датирован 1389 годом — годом гибели Мурада I на Косовом поле. Последующие списки относятся к 1399–1400 годам. Все три написаны по-арабски. И все три говорят об одном и том же — о том, что она решила отдать.

Покушение с кинжалом на Мурада I на Косовом поле - визуальное представление
Покушение с кинжалом на Мурада I на Косовом поле - визуальное представление

Она отдавала много.

Деревню. Два мезра — незаселённые пахотные угодья. Сад. Виноградники. Семь водных источников. Мельницу. Чанакхане — мастерскую по производству посуды.

Всё это — в Бурсе и её окрестностях. Всё это — туда, где люди нуждаются.

Её условия просты и человечны: сначала отремонтировать то, что завещано. Потом — платить тем, кто служит при завийе и мечети. А затем всё оставшееся — странникам, соседям, беднякам, учёным, студентам. Еду и одежду. Простые вещи, без которых человек не человек.

Гюльчичек-хатун: её вакф в Бурсе — милосердие, ставшее наследием Османской династии - визуальное представление
Гюльчичек-хатун: её вакф в Бурсе — милосердие, ставшее наследием Османской династии - визуальное представление

Она не расписала всё до последней монеты. Она не указала, сколько молитв должны читать чтецы Корана над могилами похороненных в её тюрбе. Она оставила это мутевалли — управляющему вакфом. Оставила на усмотрение живого человека, который лучше знает нужды живых.

Этим управляющим она назначила сына — Яхши-бея.

Загадка второго сына

Яхши-бей.

Это имя стоит отдельной главой в жизни Гюльчичек Хатун — главой, у которой нет однозначного конца.

Официальные источники называют у Мурада I четырёх сыновей: Баязид, Якуб, Савджи и Ибрагим. Яхши-бея среди них нет. Нигде. Ни в одной хронике.

Яхши-бей - визуальное представление
Яхши-бей - визуальное представление

Но в вакфие Гюльчичек он есть. Она называет его своим сыном. Назначает его распорядителем своего имущества — роль серьёзная, требующая зрелости и доверия. Значит, к 1389 году он был уже взрослым.

Кто его отец?

Версий несколько. Историк Кепеджиоглу допускает, что Яхши-бей мог быть сыном Аджлана — того самого умершего карасийского бея, вдову которого взял Мурад. То есть Гюльчичек пришла к Мураду уже с сыном. Или же — что Яхши родился от второго брака, уже после гибели Мурада.

Но здесь возникает возражение — и возражение весомое. Вдовы падишахов не выходили замуж повторно. Это было не принято, не допустимо, не мыслимо в рамках той эпохи. Падишах — особый статус даже посмертно. Его женщины оставались его женщинами.

Мурад I Хюдавендигар - визуальное представление
Мурад I Хюдавендигар - визуальное представление

Экрем Хаккы Айверди настаивает: Яхши-бей может быть только сыном Мурада. Просто сыном, о котором хроники умолчали — возможно, потому что он был мал, когда отец погиб. Возможно, потому что был болезненным. А возможно, потому что история вообще умеет молчать о том, что кажется ей незначительным.

Гюльчичек знала, кто её сын. Она знала, что доверяет ему самое важное — своё наследие, свою память, свои воды и виноградники.

Этого, наверное, достаточно.

Виноградники Халиля

Среди имущества, которое Гюльчичек завещала, есть одна деталь — почти поэтическая в своей печали.

Виноградники Халиль-бея.

Виноградники Халиля - визуальное представление
Виноградники Халиля - визуальное представление

Халиль — сын Орхана-газы, деда Баязида. Орхан взял в жёны византийскую принцессу Феодору, и Халиль был их сыном — мальчиком двух миров, двух кровей, двух имён.

Когда Халилю было около двенадцати лет, он катался на лодке в заливе — то ли Измитском, то ли Бозбурунском. И фокейские пираты похитили его.

Орхан был в отчаянии. Он просил помощи у византийского императора Иоанна V Палеолога. Переговоры тянулись. Попытки освобождения срывались. Прошло два года и три месяца — долгих, мучительных года — прежде чем Халиль вернулся домой. За него заплатили огромный выкуп.

Орхан Гази - визуальное представление
Орхан Гази - визуальное представление

Эти виноградники в Бурсе были названы его именем. Люди помнили мальчика, которого похитили пираты. Помнили отца, который ждал. И виноградники носили это имя — тихую метку живой памяти на зелёных склонах у подножия горы.

Гюльчичек купила эти виноградники у Гюндюз-бея — сына того самого Халиля. Купила — и завещала. Они вошли в её вакф — вместе с водой, которую подарил сын, вместе с мельницей в долине, вместе с мастерской гончаров в Хатун-кёй.

Рядом с её виноградниками — соседские. Один принадлежит Нилюфер-хатун. Какой из двух Нилюфер? Может быть, Нилюфер-хатун — жена Орхана, женщина-легенда, чьим именем названа река. Может быть, Нилюфер — дочь самого Мурада. Обе жили в Бурсе. У обеих были владения.

Нилюфер Хатун - визуальное представление
Нилюфер Хатун - визуальное представление

История не уточняет. Она оставляет нас наедине с двумя именами роз — Гюльчичек и Нилюфер — и виноградниками, лежащими рядом на бурсийском склоне.

Семь источников

Пять из семи водных источников, завещанных Гюльчичек, брали начало на горе Пынарбашы — и Баязид подарил их матери.

Первый бежал вдоль крепостной стены и впадал в кухню Халиль-бея в квартале Иса-бей — в ту самую кухню, что, по всей видимости, находилась рядом с благотворительной трапезной, основанной в память о пленённом мальчике.

Второй тёк напротив Кяплыджа-капысы — ворот бань, где горячие источники выходили из-под земли и куда люди приходили греться и лечиться.

Третий спускался из крепости через Окчулар Вадиси — Долину лучников, где когда-то упражнялись воины.

Семь источников Гюльчичек-хатун: вода, подаренная людям - визуальное представление
Семь источников Гюльчичек-хатун: вода, подаренная людям - визуальное представление

Четвёртый протекал между завийе и маленьким садиком — джунейне, — тихим зелёным уголком, где можно было сидеть в тени и слушать воду.

Пятый шёл под завийе — между стенами и дорогой, — почти невидимый, но слышимый, если прислонить ухо к земле.

Гюльчичек завещала все пять.
Воду — людям.
Течение — в вечность.

Ещё два источника находились в Сулу-кёй. Один — известный под именем Герезлик. Другой — бивший прямо из земли, чистый и холодный. Оба предназначались для орошения рисовых полей.

Семь источников. Семь потоков воды в городе, который всегда любил воду — горный, влажный, зелёный Бурса, где вода течёт отовсюду и куда-то, всегда куда-то.

Она стала одной из первых, кто завещал воду как вакф. Первопроходцем традиции, которая позднее расцветёт в Османской империи сотнями водных вакфов — фонтанов, акведуков, источников, подаренных городам их владельцами.

Семь источников Гюльчичек-хатун: вода, подаренная людям - визуальное представление
Семь источников Гюльчичек-хатун: вода, подаренная людям - визуальное представление

Земля без налога

В её вакфие был один пункт, который выделяется среди прочих.

Для некоторых владений она поставила особое условие: с людей, живущих там, не брать харадж. Не брать пошлин. Не требовать подати.

Мезра с работниками в деревне Калмендийе. Чанакхане с мастерами в Хатун-кёй. Виноградники над завийе Муса-баба.

Все эти люди освобождались от налогов — по воле женщины, которая могла это позволить и решила это сделать.

Это не была случайная щедрость. Это была продуманная защита. Крестьяне, работники, гончары, виноградари — те, кто своим трудом поддерживал вакф, — получали взамен освобождение от одной из главных тягот средневековой жизни.

Земля без налога: милосердие Гюльчичек-хатун к людям её вакфа - визуальное представление
Земля без налога: милосердие Гюльчичек-хатун к людям её вакфа - визуальное представление

Она думала о них. Видела их не как абстракцию, не как «работников вакфа», а как людей, которым нужно жить, кормить детей, переживать зиму.

В этом пункте вакфие — вся Гюльчичек. Не царица, раздающая милости с высоты трона. Женщина, понимающая, что значит зависеть от чужой воли.

Деревня Лаль-паши и камыши Саманьлы

Её земли были разбросаны по бурсийским окрестностям, как бусины рассыпанного ожерелья.

Мезра Лаль-паши — у ручья Куртул, где-то в направлении Гемлика. Деревня Кавак в нахийе Саманьлы — та самая, о которой Эвлия Челеби напишет через века: «сто домов, сады, мечеть, три мечети поменьше, несколько лавок, воздух тяжёлый, соломы вдоволь». Она завещала её со всем, что в ней было, — с рисовыми полями, с буйволами, с деревьями, с границами и правами на воду.

Деревня Кавак и земли Лаль-паши: дары Гюльчичек-хатун для людей Бурсы - визуальное представление
Деревня Кавак и земли Лаль-паши: дары Гюльчичек-хатун для людей Бурсы - визуальное представление

Мельница в долине Джилимбоз — в ущелье между Кяплыджа-капысы и Зиндан-капысы, двумя воротами крепости, между которыми всего триста девяносто метров каменистого склона. В мельнице жили двое рабочих — женатые, с детьми. Она завещала мельницу вместе с ними. Не как вещь с приложением — а как живое место с живыми людьми.

Чанакхане в Хатун-кёй — мастерская, где делали посуду. Тоже с работниками. Тоже без налогов.

Каждое место — живое. Каждое — часть сети, которую она выстраивала не ради памяти о себе, а ради того, чтобы завийе работала, чтобы странники получали еду, чтобы Коран читали над теми, кто лежит в тюрбе, чтобы вода текла, мельница молола, гончары лепили.

Мельница в долине Джилимбоз: дар Гюльчичек-хатун людям и их семьям - визуальное представление
Мельница в долине Джилимбоз: дар Гюльчичек-хатун людям и их семьям - визуальное представление

Тюрбе и молитва

В её вакфие есть просьба — тихая, почти застенчивая на фоне перечней деревень и источников.

Она просит читать Коран в тюрбе. Над теми, кто там похоронен. Ради упокоения их душ.

Кто лежит в этом тюрбе — она не уточняет. Может быть, уже кто-то из близких. Может быть, она думала о себе — о том дне, когда и она ляжет туда, где тихо и где слова молитвы текут над камнем, как вода над корнями.

Она не расписала ничего: сколько джузов читать, кто будет чтецом, сколько ему платить. Всё — на усмотрение Яхши-бея. Она доверяла сыну. Доверяла живому человеку больше, чем мёртвой букве инструкции.

В этом тоже — весь её характер. Не жёсткий контроль, а доверие. Не страх, что всё пойдёт не так, а вера в то, что хороший человек сделает правильно.

Первая жена

Мурад I женился трижды.

Султан Мурад Первый перед Косовской битвой - визуальное представление
Султан Мурад Первый перед Косовской битвой - визуальное представление

Гюльчичек Хатун — первая. Почти наверняка. Потому что Баязид родился в 1354 году, и если она была его матерью, значит, вошла в жизнь Мурада раньше остальных.

Потом была Мария Тамара — дочь или сестра болгарского царя. Она пришла в 1376 году, когда Болгария признала османский сюзеренитет. Политический брак. Союз через женщину.

Потом — Паша Мелек Хатун, дочь Кызыл Мурада.

Три женщины. Три мира. Три судьбы рядом с одним человеком.

Гюльчичек — первая. Ромейская. Бурсийская. Та, что дала Мураду сына, который станет Молниеносным.

Она пережила мужа — Мурад погиб на Косовом поле в 1389 году. Пережила годы, наполненные тихой работой: составлением вакфие, управлением имуществом, заботой о тех, кто жил на её землях.

Молитва Мурада I перед Косово - визуальное представление
Молитва Мурада I перед Косово - визуальное представление

В 1399–1400 годах она обновила документы. Значит, была жива ещё в самом начале XV века — пережила не только мужа, но и страшный разгром при Анкаре в 1402 году, когда её сын Баязид попал в плен к Тимуру.

Что она чувствовала, узнав об этом? Хроники молчат.

Но она продолжала жить. Продолжала заботиться о своих водах и виноградниках. Продолжала быть.

Что остаётся

Гюльчичек Хатун не вошла в официальную историю империи. Её имя не звучит в перечнях великих — потому что официальная история писалась мужчинами о мужчинах, и женщины в ней появлялись лишь как матери, жёны или дочери.

Но она оставила документы. Живые, конкретные, наполненные деталями. Деревня у ручья Куртул. Пять источников с горы Пынарбашы. Виноградники Халиль-бея. Мельница в долине Джилимбоз. Гончарная мастерская в Хатун-кёй. Рисовые поля деревни Кавак.

Тюрбе Гюльчичек-хатун в Бурсе
Тюрбе Гюльчичек-хатун в Бурсе

И людей — работников, которых она освободила от налогов. Странников, которых она накормила. Студентов, которых она одела. Бедняков, которым дала зерно.

Вакф — странная форма бессмертия. Ты умираешь — но вода продолжает течь. Мельница продолжает молоть. Кто-то незнакомый ест хлеб, испечённый из зерна с твоих полей, и не знает твоего имени.

Надгробие (сандука) Гюльчичек-хатун, Бурса - В тюрбе, помимо Гюльчичек-хатун, находятся саркофаги ещё трёх человек, личности которых установить не удалось
Надгробие (сандука) Гюльчичек-хатун, Бурса - В тюрбе, помимо Гюльчичек-хатун, находятся саркофаги ещё трёх человек, личности которых установить не удалось

Гюльчичек знала это. Она не ждала, что её запомнят. Она хотела, чтобы жили.

Её тюрбе стоит в Бурсе. Над ней когда-то читали Коран — по воле и за счёт её вакфа, под присмотром сына Яхши-бея, чья тайна так и осталась тайной.

А воды с горы Пынарбашы текут до сих пор.

Вода не помнит, кто её подарил. Но она течёт.

И этого достаточно.

Есть женщины, которых не запомнила история. Но земля помнит всё. Вода помнит всё. Хлеб, который съели чужие дети с её полей, стал их костями и их силой.

Её имя забыли. Её воды — нет.

И, может быть, именно так и выглядит настоящее бессмертие: не в камне и не в хрониках, а в том, что продолжает течь, расти и кормить — без имени, без портрета, без памятной таблички.

Просто — живёт.

Лайки и комментарии помогают этим историям увидеть больше людей.
Важные женщины Османской империи: сёстры, дочери и жёны султанов | МИР БЕЗ ГЛЯНЦА I Екатерина Озмен | Дзен