По ряду причин давно ничего не публиковал, зато сегодня - целых две новых статьи. Которые, впрочем, являются отрывком из книги об ораторских ляпах и перлах, над которой я сейчас работаю - впрочем, не уверен что хватит терпения ее дописать.
Откуда я знаю, что я думаю, пока я не услышу, что говорю? - Грэм Уоллес
Даже в его молчании были грамматические ошибки. - Станислав Ежи Лец
В когорте политиков, прославившихся своими ораторскими ляпами и перлами, одно из первых мест по праву принадлежит Джорджу Уокеру Бушу, также известный как Джордж Буш — младший (род. в 1946г.) - американскому государственному и политическому деятелю, 43у президенту США и сыну 41 президента США Джорджа Г. У. Буша (отсюда и приставка "младший").
Думаю, что не будет большим преувеличением сказать, что ораторские перлы 43 президента США , они же - бушизмы - это своего рода энциклопедия глупостей, ляпов, оплошностей и оговорок разного рода, которые подстерегают неумелого оратора.
У меня есть свои убеждения на этот счет. Глубокие убеждения. Но я не всегда с ними согласен. - Джордж Буш- младший.
Сначала - наша любимая география
Мы живём на Занзибаре,В Калахари и Сахаре,На горе Фернандо-По,Где гуляет Гиппо-поПо широкой Лимпопо. - Корней Чуковский "Айболит
Надо помочь в демократизации Афганистана, Ирака и других африканских стран.- Джордж Буш-младший
Рискну предположить, что российские дети, читавшие "Бармалея" и "Айболита" К.И. Чуковского, были знакомы с Африкой намного лучше, чем экс-президент США
Учёные-экологи говорят, что каждый день на планете уничтожается территория размером с Уэльс. Ну почему не сам Уэльс? - Джимми Карр, британский стендапер
Уэльс? А в которой это стране? - Джордж Буш-младший, американский президент
И Цезарь не выше грамматиков (из сочинений римского историка Светония).
Ни на английском, ни на французском, ни на мексиканском! (Буш-младший отказывается отвечать на вопросы репортёров во время фотосессии с канадским премьером).
Быть может, он был бы разговорчивей, если бы ему задали вопрос на американском языке?
Проблема французов заключается в том, что у них нет слова антрепренер ("entrepreneur", т.е. предприниматель) - Джордж Буш-младший,
Если честно, мне не известно, что стало поводом для дискуссии Джорджа Буша (разумеется, младшего) с британским премьером Тони Блэром (младшим, старшим или каким-либо еще, не известно). Могу лишь предположить, что мистер президент высказал смелую гипотезу о том, что развитию французской экономики мешает то обстоятельство, что в этой стране не хватает бизнесменов, предпринимателей, оборотистых дельцов. Следствием чего (или, может быть предпосылкой), по мнению Буша, являлся тот факт, что во французском языке отсутствует слово "entrepreneur" - ну, или какой-то другой равноценный синоним этого понятия.
На самом же деле (во всяком случае, так утверждают эксперты), слово entrepreneur (франц.) происходит от среднефранцузского (без комментариев) entrepreneur, которое, в свою очередь, образовано от глагола entreprendre («предпринимать», «брать на себя») - тоже, разумеется, французского. Честно говоря, я имею слабое представление о том, как обстоит дело с предпринимательской активностью на родине трех мушкетеров, хотя и вполне допускаю, что в сфере бизнеса потомки Астерикса и Обелиска уступают и британцам и, тем более, одержимым "американской мечтой" жителям США - вот только факты свидетельствуют о том, что сам термин тут явно не при чем, поскольку имеет-таки, вопреки мнению американского президента, французские корни.
Низкая явка избирателей — показатель того, что меньше людей стало ходить на выборы.- Джордж Буш-младший
Еще одна черта Джорджа Буша-младшего - это его любовь к повторению общеизвестных, прописных истин. Впрочем, тут самое время вспомнить фразу другого американского президента
Самый удачливый политик – это тот, кто чаще всех и громче всех повторяет общеизвестное. - Теодор Рузвельт, 26 президент США.
Школьные учителя тоже повторяют своим ученикам одно и то же изо дня в день, однако никому не приходит в голову упрекать их за это в глупости. Упреки же, адресованные Бушу, возникают потому, что работа учителя и президента имеет ряд существенных отличий
Суждения Буша смешны не только потому, что они банальны до такой степени, что де-факто лишены содержания, но еще и в силу того, что их автор не шутит а, напротив, сохраняет полнейшую серьезность.
Я думаю, мы все согласны, что прошлое закончилось.- Джордж Буш-младший,
Что же, я предполагаю что несогласных нет или, во всяком случае, они находятся в абсолютном меньшинстве, и если провести голосование по этому вопросу, то мнение Буша, вне всяких сомнений, победило бы не только среди американской публики, но и в любой другой стране мира.
Давайте сравним "бушизмы" 43 президента США с афоризмами о прошлом Марка Аврелия, древнеримского политика и философа (условно назовем их «марк-аврелизмами»):
Прошлое не вернуть, но зато как его можно вывернуть! (на мой взгляд, не самый удачный перевод, но тут уж "чем богаты")
Нельзя отнять ни нашего прошлого, потому что его уже нет, ни будущего, потому что мы его ещё не имеем.
Оцените разницу или, как иногда принято говорить - то, где Марк Аврелий, и где Джордж Буш (тем более младший).
Мы должны уяснить, что бедные люди — не обязательно убийцы.- Джордж Буш-младший
Вот интересно, дошел ли Буш до мысли о том, что богатые люди - не обязательно образцы добродетели и ангелы во плоти? (самое время вспомнить "файлы Эпштейна").
Мы хотим, чтобы каждый, кто может найти работу, был способен найти работу. - Джордж Буш-младший
Мочь что-то и быть способным это сделать - разве это не одно и то же? Впрочем, не исключено, что все дело в нюансах перевода.
Самое великое достижение Америки — каждый должен голосовать. - Джордж Буш-младший
Разумеется, набор нелепых фраз, а порой и очевидных глупостей Джорджа Буша этим далеко не исчерпывается.
Судя по всему, у мистера президента существовали серьезные проблемы и с лексикой, и с грамматикой и, тем более, с элементарной логикой, к тому же он не всегда мог понять, как соотносятся между собой различные вещи и понятия. Не говоря уже о том, что бакалавр Йельского университета иногда допускал настолько странные и нелепые оговорки, что им позавидовал бы сам Джо Байден
Кондолиза Райс — такая же простая техасская девушка, как и я. - Джордж Буш-младший
Детство Буша действительно прошло в Техасе, и одно время он даже был губернатором знаменитого "штата одинокой звезды". Можно даже согласиться с употреблением им прилагательного "простой" для характеристики собственного образа, однако сравнение с девушкой - это все-таки чересчур даже для Джорджа-младшего.
Похоже, что у Буша действительно существовали проблемы если не с самой половой идентичностью, то с ее вербальным определением.
Самая важная работа — это не быть правителем, или первой леди, в моём случае.- Джордж Буш-младший
Похоже, Джорджу Буш так и не сумел точно определиться, кто же он на самом деле - простая техасская девушка или первая леди страны, которая включает в себя, среди прочего, и штат Техас?
Я считаю, что война — весьма опасное место.- Джордж Буш-младший
Война - это скорее состояние или процесс, чем место; что же касается опасности, исходящей от этого то ли места, то ли состояния, то спорить тут, в общем-то, не с чем.
Я хочу сообщать вам о том, что начиная с этого четверга, билетные кассы и самолёты будут взлетать из аэропорта имени Рейгана. - Джордж Буш-младший
Благодаря Бушу-младшему у пассажиров, наконец, появился столь любимый многими людьми выбор - вылетать, как и прежде, самолетами американского аэрофлота, или отправляться в полет вместе с билетной кассой.
Неологизмы
Один из самых знаменитых ляпов Буша - это фраза:
"They misunderestimated me", прозвучавшая вскоре после окончания президентских выборов, на которых республиканец Буш одержал победу в непростой борьбе с кандидатом в президенты от демократической партии Альбертом Гором.
Часто она переводится как: "Они перенедооценили меня", хотя есть и другие варианты трансляции, такие как "неверно оценили", "оценили неправильно" или просто "недооценили".
Действительно ли слово misunderestimate является неологизмом в рамках английского языка, что дает основание интерпретировать его на русском шуточным словом "перенедооценить"? В английском языке есть часто употребляемый глагол underestimatе, обычно переводимый словом "недооценить". Что же с глаголом, который использовал Буш? Я предпринял несложные поиски и, к своему удивлению, среди прочих английских слов обнаружили и его.
Имелся и перевод, который звучал так: "недооценивать что-либо/кого-либо как следствие недопонимания". Так значит, слово все-таки существует и, стало быть, не является бесспорным неологизмом? Но все оказалось сложнее, потому что рядом с его характеристикой фигурировала пометка - "бушизм". Судя по всему, в творческом порыве Джордж Буш соединил два популярных слова - misunderstand (неправильно понять) и underestimate (недооценить), и на свет появился неологизм - "misunderestimate"(перенедооценить"). Эксперты для определения специфики таких слов часто используют термин "малапропизм", под которым понимают неправильное словоупотребление, связанное с искажением книжных слов и оборотов, характерном для речи малообразованного (!) человека.
На этом фоне совсем уж невинными оговорками кажется употребление слова "Stratergy" вместо "strategy" (стратегия) и призыв "сделать пирог выше" (Make the Pie Higher). Речь, как будто, шла об "экономическом пироге", который Буш предлагал "сделать выше" путем снижения налогов. В русском языке куда благозвучнее выглядел бы оборот "сделать больше", или "увеличить размер" пирога, и судя по всему, у носителей родного языка президента эта фраза тоже вызвала усмешку.
Прошлое, которое остается с нами
"Я намерен сохранить исполнительную власть не только за собой, но и за моими предшественниками".
Политика - искусство реального, поэтому Джорджу Бушу следовало бы, на мой взгляд, больше заботиться не о предшественниках ("Я думаю, мы все согласны, что прошлое закончилось"), а о преемниках, последователях и продолжателях.
А вот еще один знаменитый "перл" Буша.
"Природный газ — полусферический. Мне нравится говорить о том, что он полусферичен в природе, потому как это то, что мы можем встретить по соседству".
Что называется, без комментариев.
Оговорка по Фрейду?
Наши враги изобретательны и находчивы, но и мы тоже. Они непрерывно думают о новых способах причинить вред нашей стране и нашему народу, и мы — тоже. - Джордж Буш-младший