Национальный театр Грузии в Тбилиси завершил свой 178-й сезон новой постановкой режиссера Роберта Стуруа по классической поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Известный театральный критик и искусствовед Михаил Швыдкой, посетивший премьеру, отметил значимость русской переводческой традиции, благодаря которой шедевры грузинской литературы стали доступны широкой аудитории через переводы Константина Бальмонта, Николая Заболоцкого и других авторов. Выяснились новые подробности в деле пропавшего Героя России Асылханова Эксперт напомнил об историческом пути Театра имени Шота Руставели и творчестве Роберта Стуруа, работающего там с 1962 года. Режиссер получил широкую известность после постановок «Салемский процесс» и «Мачеха Саманишвили», где грузинский романтизм органично сочетался с системой Станиславского и брехтовскими приемами. Знаковым событием в истории коллектива стали московские гастроли 1979 года, которые вызвали невероятный ажиотаж среди публики. Опыт из 1990-х: Дерипаска