Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"В поисках Персефоны": от "Гордости и предубеждения" до "Шрека"

Пока другие смотрят "Другую сестру Беннет", я пошла по лёгкому пути — включила себе "В поисках Персефоны".
Обзоры обещали незамысловатое зрелище в духе Джейн Остин, "Джейн Эйр" и ещё какой-нибудь Джейн... С главгероем, соединившем в себе мистера Дарси, мистера Рочестера и мистера Аида. И вообще это очередной вариант истории про красавицу и чудовище, на этот раз от американской писательницы Сары
Оглавление

Пока другие смотрят "Другую сестру Беннет", я пошла по лёгкому пути — включила себе "В поисках Персефоны".

Обзоры обещали незамысловатое зрелище в духе Джейн Остин, "Джейн Эйр" и ещё какой-нибудь Джейн... С главгероем, соединившем в себе мистера Дарси, мистера Рочестера и мистера Аида. И вообще это очередной вариант истории про красавицу и чудовище, на этот раз от американской писательницы Сары М. Иден.

Всё именно так.

Теоретически это больше всего напоминает многочисленные книжки Барбары Картленд... Но общее впечатление другое — не Картленд, а именно Остин или Бронте на минималках. Нет у Иден пошлости Картленд. История, несмотря на всю свою примитивность, вторичность и банальность, получилась неожиданно свежей, нежной и чистой. Книга настолько "зашла" читателям, что они собрали деньги на экранизацию. И вот получились четыре серии "В поисках Персефоны".

Про кого и про что?

Итак, у нас есть Адам Бойс, и он целый герцог Килдер. Человек очень гордый и одновременно жутко закомплексованный — и есть из-за чего.

Герцог весь такой мизантропный социофоб; но он решился поступиться своими принципами и жениться — только ради того, чтобы родовой замок Фалстоун и богатства не перешли в наследство противным родственничкам.

Чтобы минимизировать вред от женитьбы, герцог решает взять в жёны какую-нибудь отчаявшуюся старую деву "без перспектив и достоинств", которая не будет сильно кочевряжиться и не сбежит из-за, так сказать, личных недостатков мужа. Или, если всё-таки сбежит, будет невелика потеря. По рекомендации управляющего (да-да, герцог женится с подачи управляющего!) он пишет некоему обедневшему мистеру Ланкастеру, что делает предложение его старшей дочери, и если они согласны, то пусть приезжают на венчание, которое состоится там-то и тогда-то.

-2

И вот на венчании Адам бросает взгляд на невесту, надеясь увидеть Шарлотт Лукас или ещё что похуже — и обнаруживает Джейн Беннет. Или даже Элизабет, хотя он ещё не знает об этом... Главное, что девушка молоденькая, хорошенькая и, похоже, неглупая. Прямо собрание совершенно ненужных достоинств.

Нашла ВК любительский перевод книги. Что ж, сериал снят очень близко к тексту. Только в книге в герцоге Килдере больше гордости и принципов, а в фильме больше комплексов и стеснительности. Очень разумное смещение акцентов при переводе с языка слов на язык визуальных образов.
Нашла ВК любительский перевод книги. Что ж, сериал снят очень близко к тексту. Только в книге в герцоге Килдере больше гордости и принципов, а в фильме больше комплексов и стеснительности. Очень разумное смещение акцентов при переводе с языка слов на язык визуальных образов.

И бедный наш герцог совсем впадает в свои травмы и комплексы. И шугается молодой жены.

Сама же мисс Ланкастер согласилась на брак просто потому, что герцог пообещал снабдить деньгами её сестёр и братьев. Других способов способов обеспечить их будущее и даже прокормить их в настоящем не было — мисс Ланкастер уже пыталась. А на отца точно надежды не было: по сравнению с ним даже легендарный мистер Беннет — образец практичности и заботы. А тут учёный, потерявший связь с реальностью настолько, что назвал дочь Персефоной Ифигенией. И у остальных детей столь же "актуальные" древнегреческие имена.

Но, конечно имя Персефона тут не просто так. Троп Аида и Персефоны управляет сюжетом снаружи и изнутри. От жесткого древнего мифа к современному романтическому прочтению...

И вот, пожалуй, причина, по которой, несмотря на слабые вводные, история работает: вечная база плюс цельность, гармония внешнего и внутреннего, формы и содержания. Фильм не пытается быть тем, чем не является. Как говорится, он равен самому себе.

-4

В общем, вот и весь сюжет — зарождение любви и понимания между этими двумя недотрогами.

Признаюсь: люблю я троп "медленное сближение". А в сочетании с "договорным браком" — просто мëд. Раньше встречала их вместе только в фанфикшене. А тут целый сериал, да такое кристальное воплощение...

Из обзора сериала
Из обзора сериала

...Других персонажей очень мало. Ну, матушка герцога, слуги и прочие действуют немного, по мере необходимости.

Но есть одно исключение — Гарри Виндовер. Он почти всегда находится при герцоге. Кто-то говорит, что Гарри — это мистер Бингли при мистере Дарси. Не-не-не, это круче — это Осёл при Шреке! (Эээ, получается, Шрек — байронический герой, как Адам Бойс, Дарси, Рочестер и даже Евгений Онегин???)

Чудовище, которое не пускает никого на своё болото в свой замок, да пугает всех до чëртиков — и у этого чудища объявляется некто развесёлый и болтливый, кто его не боится, постоянно подкалывает (да какой это Бингли?)) и вообще считает лучшим другом. И даже без зазрения совести комментирует отношения чудища с женой (ваще бессмертный!)

Сара Иден весьма прозрачно намекает, что вдохновлялась не только мистером Дарси, но ещё и Шреком с Ослом)) А постоянно звучащее "Заткнись, Гарри!" подозрительно напоминает Рона Уизли)) И ещё там священник произносит легендарную фразу Дамблдора "Счастье можно найти даже в самые темные времена".
Сара Иден весьма прозрачно намекает, что вдохновлялась не только мистером Дарси, но ещё и Шреком с Ослом)) А постоянно звучащее "Заткнись, Гарри!" подозрительно напоминает Рона Уизли)) И ещё там священник произносит легендарную фразу Дамблдора "Счастье можно найти даже в самые темные времена".

Насколько знаю, в следующем романе цикла "Ланкастеры" Гарри будет ухаживать за Афиной, сестрой Персефоны. Интересно, как там обыграют имя девушки?

Краудфандинговый сериал

Как повлияло на фильм то, что он снят "на народные деньги"?

Во-первых, это полная свобода от "повесточки". Сердечно благодарим!

Во-вторых ограниченный бюджет ограничивает съёмки. Почти всë действие происходит в одной локации, изображающей замок Фалстоун. Но ведь больше и не надо!

Кто-то жаловался, что события, которые происходят за стенами замка, мы не видим, а узнаём о них из разговоров. Но в книге ровно так же!

Насчёт костюмов они загнули, а под остальным подписываюсь.
Насчёт костюмов они загнули, а под остальным подписываюсь.

"Локациям" недостаток средств не повредил, а вот костюмам...

Большинство из них ужасны. Проблема даже не в слишком вольной интерпретации моды 1805 года — это простительно. А в том, что они плохо сшиты и отвратительно сидят. Мужские костюмы — вообще треш. Вроде "нарядов для исторических фотосессий"; возможно, немногим лучше.

Фраки актёрам велики; одни воротники убегают от шеи, другие загибаются во все стороны. Одежда не отутюжена. Панталоны висят мешком, низ болтается у середины икры, вместо того, чтобы плотно сидеть под коленом.
Фраки актёрам велики; одни воротники убегают от шеи, другие загибаются во все стороны. Одежда не отутюжена. Панталоны висят мешком, низ болтается у середины икры, вместо того, чтобы плотно сидеть под коленом.
Кургузое пальтишко, ещё более кургузая пелеринка. И вишенка на торте — шляпная булавка длиной в фут, предназначенная для фиксации огромных шляп эпохи модерна к столь же огромным причёскам. А тут ею проткнули насквозь маленькую шляпку — да так, чтобы остриё гарантированно попало в глаз любому мужчине, кто к ней подойдёт.
Кургузое пальтишко, ещё более кургузая пелеринка. И вишенка на торте — шляпная булавка длиной в фут, предназначенная для фиксации огромных шляп эпохи модерна к столь же огромным причёскам. А тут ею проткнули насквозь маленькую шляпку — да так, чтобы остриё гарантированно попало в глаз любому мужчине, кто к ней подойдёт.

(Я ругала платья в "Гордости и предубеждении" Джо Райта? Беру все свои слова назад! Буду смотреть и наслаждаться!)

В-третьих, мне кажется, что люди, отдавая деньги, высказывали, какими хотели бы видеть героев, каких актёров представляют себе на эти роли. И авторы сериала услышали их. Иначе не могу объяснить, почему почти все герои на кого-нибудь похожи!

Рочестер-Фассбендер
Рочестер-Фассбендер

Адам, герцог Килдер, подозрительно напоминает мистера Рочестера с лицом Майкла Фассбендера из последней экранизации "Джейн Эйр". Его матушка — чуть подсохшую Бекки Шарп в исполнении Риз Уизерспун.

Персефона, в зависимости от прически, шляпки и освещения, напоминает то Одри Тоту, то Эль Фаннинг, то Сальму Хайек.

-11

Её любимая сестра скроена по образцу Джейн Беннет, которая Розамунд Пайк, из "Гордости и предубеждения"-2005.

-12

Нехороший трактирщик Смит вообще носит лицо Адама Драйвера из "Последней дуэли".

Но все актëры отлично сыграли свои роли.

Думаю, зрители — точнее, зрительницы — "заказали" ещё и "мокрую рубашку мистера Дарси". В результате так и хочется спросить, где в замке герцог прячет качалку и банки с протеиновым коктейлем. Но, наверное, зрительницы довольны))

-13

П. с: одновременно с сериалом услышала песню "Достучаться до небес" со стрима Саши Капустиной и Дианы Анкудиновой. Песня — идеальное совпадение с сериалом...

О "подводных камнях" перевода с языка слов на язык образов:

Про незамысловатый фильм, который прекрасен тем, что "равен самому себе":