Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Трогательное аниме о переродившейся богине

Аниме, номинированное на Оскар. Режиссёр его – Исао Такахата известен многим как создатель трогательной и пронзительной «Могилы светлячков». Долгое время он сотрудничал с Хаяо Миядзаки. Работа, о которой хочу рассказать вам сегодня, создаётся, когда Исао Такахате уже глубоко за семьдесят. За основу он берёт старую японскую сказку, но вместо того, чтобы, как сейчас принято, перенести её события в современность, как бы заново воссоздаёт её: события целиком принадлежат древности, но чувства в них - понятные нам сегодня. Кроме того, получившейся истории свойственно глубокое понимание жизни. Не подавляющее, а такое, какое становится возможным, когда человек поочерёдно проживает все возраста: рождение, стремительный рост, юность, цветение, а потом (неважно, в следствие ли возраста, или трагичных событий) - теряет всё. Тогда появляются вопросы: "Куда ушло время?" "Чем я занимался?" И кажется, вроде ничего неправильно в жизни не происходило, всё было важно, значимо, вот только время - безво
Оглавление

Аниме, номинированное на Оскар. Режиссёр его – Исао Такахата известен многим как создатель трогательной и пронзительной «Могилы светлячков». Долгое время он сотрудничал с Хаяо Миядзаки.

Работа, о которой хочу рассказать вам сегодня, создаётся, когда Исао Такахате уже глубоко за семьдесят. За основу он берёт старую японскую сказку, но вместо того, чтобы, как сейчас принято, перенести её события в современность, как бы заново воссоздаёт её: события целиком принадлежат древности, но чувства в них - понятные нам сегодня. Кроме того, получившейся истории свойственно глубокое понимание жизни. Не подавляющее, а такое, какое становится возможным, когда человек поочерёдно проживает все возраста: рождение, стремительный рост, юность, цветение, а потом (неважно, в следствие ли возраста, или трагичных событий) - теряет всё. Тогда появляются вопросы: "Куда ушло время?" "Чем я занимался?" И кажется, вроде ничего неправильно в жизни не происходило, всё было важно, значимо, вот только время - безвозвратно утекло.

Давайте же поговорим обо всём по порядку.

Легендарные истоки

"Если народная молва возвестила, что некая женщина затмевает прочих своей красотой, то неизбежно соберётся целая толпа мужчин, сгорающих от желания на неё посмотреть"

Принцесса Кагуя родом из знаковой для Японии сказки, называют которую по разному. Это и «Сказание о старике Такэтори», и «Сказание о резчике бамбука», и «Сказание о принцессе Кагуя» - всё едино.

Созданная в конце девятого века сказка эта считается прародительницей всех японских моногатари ("сказаний"). Она возвращает нас в те далёкие времена, когда над горой Фудзи ещё поднимается дым. Именно тогда резчик бамбука, старик Такэтори, находит рождённую из бамбукового ствола девочку и приносит её домой. Там её называют Кагуя ("Дева, стройная как драгоценный бамбук в осеннем поле"), и вместе с женой старик растит её. Девочка стремительно превращается в девушку, и украшает себя на взрослый лад. Живёт она по японской традиции в закрытом доме, посторонние могут говорить с ней только через ширму, но все знают, что она - небывалая красавица.

А как иначе - принцесса Кагуя, Какуя-химэ.

Такэтори но Окина принес домой Кагую-химэ, Нарисовано Тоса Хиромити, ок. 1600
Такэтори но Окина принес домой Кагую-химэ, Нарисовано Тоса Хиромити, ок. 1600

Слухи о красоте девушки разлетаются во все стороны света, и молодые люди один за другим влюбляются в Кагую-химэ, не видя её. Они толпятся у дома старика, но, не получив никакого ответа, разъезжаются в родные края, унося в своих сердцах мечту о прекрасном. Лишь пятеро не желают отступиться: принц Исицукури, принц Курамоти, старший советник Садайдзин Дайнагон Абэ-но Миуси, старший государственный советник Тюнагон Отомо-но Миюки и властитель впровинции Исо Моротада.

Тогда Кагуя-химэ даёт "женихам" задания: каждого из них Кагуя просит добыть один легендарный предмет. Принцу Исицукури необходимо принести каменную чашу Будды из Индии; принцу Курамоти - ветку с серебряного дерева, что растёт на горе Хорай в Восточном океане, старший советник - платье, сотканное из шерсти Огненной мыши в Китае, старшему советнику - камень, висящий на шее у дракона, второму советнику - раковину каури, которую приносят ласточки и которая, как говорят, помогает легко, без мучений родить ребёнка. Здания по-сказочному невыполнимы, но и награда высока: Кагуя-химэ обещает выйти замуж за того, кто первым пройдёт её испытание.

В обычной сказке принцесса, скорее всего, вышла бы замуж - за самого красивого, удалого, за того, кто выполнил бы невозможное. Но это японская сказка, поэтому даже после встречи с Императором... Но не будем спешить и последуем за событиями истории уже в аниме.

Аниме и сказка: на чём акцентируют внимание века спустя?

Новорожденная Кагуя-химэ такая крошечная, что вместо колыбели её кладут в клетку для певчей птицы. Как и в легенде, взросление её происходит скоро - всего за три месяца она превращается в юную девушку. Кроме того, она находит друзей: детишек других сборщиков бамбука, которые за быстрый рост дают ей прозвище "Бамбучонок". Кроме того, в аниме один из друзей нравится Кагуе больше остальных. Могла ли симпатия перерасти в серьёзное чувство, неизвестно, ведь отец принимает решение уехать в город и не позволяет юной любви расцвести. Боги посылают Такэторо в дар горшки с золотом, а значит, нужно ехать в город - там, и только там место для дворца настоящей принцессы.

-3

Далее зритель наблюдает, как юная принцесса Кагура взрослеет: она обретает манеры, но по началу не хочет соответствовать стандартам красоты, принятым у благородных людей, - не желает превращать своё лицо в маску, покрывая его белой краской, выщипывая брови и черня зубы. И всё же, чтобы не огорчать родителей, уступает.

...Станет ли она после этого настоящей принцессой или будет чувствовать себя поддельной?

-4

Когда превращение маленькой Кагуи в прекрасную Кагую-химэ окончательно завершается, к ней, как и положено, со всей Японии начинают съезжаться просить руки самые знатные и богатые люди. В легенде это классический сюжет, в аниме же внимание акцентируется на чувствах Кагуи, на боли от того, что её красотой восхищаются, но не понятно - любят ли её саму. Сердце юной девушки жаждет любви.... Кагуя-химэ на что-то надеется, но женихи, ожидаемо, или приносят ей подделки, или отступаю перед опасностью. Кроме того, пытаясь добыть дар, один из них погибает. Теперь, кроме тоски, Кагую начинает снедать ещё и чувство вины.

Как-то раз, проезжая по городу в богатой повозке, Кагуя замечает в толпе друга детства (того самого, что нравился ей больше других). Он занят дурным делом: ворует куриц. В какой-нибудь другой истории юноша, возможно, искал бы пропавшую принцессу, но, если подумать, как часто детская дружба переживает разлуку? Друг детства, едва не ставший возлюбленным Кагуи-химэ, промышляет воровством, а ещё немного повзрослев, обзаводится собственной семьёй. Как теперь Кагуе-химэ открыть сердце?

...Если только во сне, которому ведомы его тайны.

-5

В последней части сказания о несравненной красоте Кагуи-химэ узнаёт сам Микадо, Император Японии, и данной ему властью приказывает ей явиться к нему во дворец. Старик Такэтори рад приглашению, но чуткое материнское сердце говорит: близится конец.

Кагуя-химэ отказывает и влюбившемуся в неё императору - она, наконец, вспоминает о своей настоящей природе, поэтому речь её проста, лаконична, но тверда:

- Если б я родилась здесь, в этой стране, то повинна была бы идти во дворец служить тебе. Но я существо не из этого мира, и ты совершишь дурной поступок, если силой принудишь меня идти во дворец.

Когда не желающий отступаться от своих чувств Император преследует Кагую-химэ, она превращается в тусклую тень и ускользает из его объятий.

В легенде Император и Кагуя-химэ после расставания ведут изысканную переписку. Кагуя-химэ, хоть и была против брака, целых три года общается с ним весьма охотно и любезно. В аниме же встреча с Императором знаменует начало конца. Истинная природа принцессы раскрыта, раскрыта и причина её перерождени: Кагуя-химэ прибыла на землю с Луны, из Цуки-но-Мияко, и теперь ей предстоит вернуться домой, вот-вот за ней прибудут лунные посланники.

-6

Если в легенде Кагуя-химэ сослана на землю за свои ошибки, то в аниме причина её пребывания на земле - желание побыть с людьми. Поэтому в том, что касается эмоций, развязка здесь совершенно иная.

В легенде боги говорят отцу:
- Слушай ты, неразумный человек! За твои малые заслуги дарована была тебе несравненная радость: на краткий срок приютить в своем доме Кагуя-химэ. За это тебе в изобилии посылалось золото. Скажи сам, разве ты теперь так живешь, как раньше? В искупление давнего греха, совершенного ею в прежней своей жизни, Кагуя-химэ обречена была жить некоторое время в доме такого ничтожного человека, как ты. Грех её теперь полностью искуплен, и я послан взять её назад на небо. Напрасны твои слезы и жалобы! Немедленно отдай нам Кагуя-химэ!

И есть во всём этом что-то торжественное. В аниме же - на экране показаны очень простые и очень человеческие чувства: горечь и боль принцессы и её земных родителей. По воле судьбы они на краткий срок обрели друг друга, а теперь обречены потерять. Большую часть своей жизни Кагуя следовала правилам, изобретала способы отвадить женихов, а сама при этом - как будто не жила. Её отчаянно хочет жить, хотя бы в последнем сне - расправить крылья и полететь, прикоснуться к жизни, которой уже никогда не будет.

Стариков же просто ждёт боль от разлуки с посланным им небесами ребёнком. Такое не оплатить деньгами. На краткий срок они стали семьёй Кагуи-химэ, её пристанищем, а теперь - боги забирают их любимую дочь, вместе с самым драгоценном, что у них есть - вместе с её воспоминаниями, её памятью о них.

Вернувшаяся на небеса, Кагуя-химэ утрачивает все воспоминания о своём пребывании на земле.

-7

Интересные факты

  • Некоторые исследователи, ищущие истоки современных явлений в глубокой древности, причисляют Кагую к "протонаучной фантастике" или даже называют ранним предшественником научной фантастики: сюжет путешествия с Земли на Луну, на их взгляд, тождественен настоящему космическому путешествию;
  • "Сказание о принцессе Кагуе" вдохновило на создание Лунной принцессы в матроске;
  • В России «Повесть о старике Такэтори» — единственное произведение японской литературы, у которого есть минимум четыре перевода.
-8

Сказание о принцессе Кагуя / The Tale of the Princess Kaguya / Kaguya Hime no Monogatari (полнометражка, 137 минут)

сказка, драма, приключения

Обзор написан в рамках ивента "Лето с эпохой Хэйан". Обязательно переходите в КАТАЛОГ, чтобы прочитать обзоры и подборки других авторов.

СПАСИБО, ЧТО ДОЧИТАЛИ ДО КОНЦА. Ставьте лайки, если статья понравилась, подписывайтесь на канал, делитесь впечатлениями в комментариях и, конечно же, советуйте аниме схожие по тематике