Этот фильм, вышедший в 2010 году, конечно, не издавался на видеокассетах. В те годы в моде были DVD-диски. И уже появлялись первые онлайн-кинотеатры.
Но мы говорим не про носители, а про ощущение. Про те фильмы и сериалы, которые хочется достать с заветной полки и пересмотреть в очередной раз вечером. И вот тут «Добро пожаловать на Юг» проходит проверку временем на отлично.
Я эту итальянскую комедию посмотрел впервые почти случайно. Кто-то дал мне свой DVD на обмен, тогда у нас так было принято. Включил в довольно плохом настроении, это помню точно.
Но уже через пару часов зарядился такой бодростью, что побежал искать, где бы в 12 ночи, в моем небольшом городке, купить пиццу или хотя бы немного моцареллы. Разумеется, не нашел ни того, ни другого.
Но не расстроился, а сел смотреть «Добро пожаловать...» еще раз. После чего решил накопить на поездку в Италию. Вот что делает хорошая итальянская комедия. Вдохновляет на хорошую еду и экономию.
Сюжет без спойлеров: о чем этот фильм
Альберто Коломбо работает начальником почты в Брианце, что под Миланом. Такое тихое, аккуратное и... очень скучное местечко.
Его жена Сильвия мечтает о переезде в Милан и пилит мужа каждый вечер. И тогда Альберто идет на хитрость: притворяется инвалидом, чтобы подняться в очереди на перевод.
Обман раскрывается быстро. Наказание оказывается изощренным: его отправляют не в Милан, а ровно в противоположную сторону. На юг. В крошечный городишко Кастеллабате под Неаполем. По нашим меркам, это реально деревня, где все друг друга знают.
Для северянина, коим является Альберто, перевод на юг сродни ссылке в сибирскую тайгу. Сплошной кошмар: каморра (местная мафия), мусор на улицах, ленивые южане, опасность за каждым углом.
Поэтому в дорогу он собирается обстоятельно: легкая одежда, крем от загара и… пуленепробиваемый жилет.
А на месте вместо ада обнаруживает живописный городок, гостеприимных людей, душевных коллег и нового друга, почтальона Маттию.
И вот тут-то начинается главная комедийная закавыка. Как объяснить жене и приятелям-северянам, что юг оказался не преисподней, а раем? Тем более что в их глазах Альберто теперь является настоящим героем, чудом выжившим в «диких землях»....
Сюжет позаимствовали у французов
Эта комедия - итальянский ремейк французского фильма «Бобро поржаловать». И это не опечатка. Именно так перевели оригинальное название «Bienvenue chez les Ch'tis» Кинопоиск и российские онлайн-кинотеатры.
Французский фильм у себя на родине собрал рекордную кассу. Но итальянская версия - не чистая калька под копирку. Первая половина действительно снята очень близко к оригиналу, а вот вторая переписана под итальянские реалии. Юг показан без приторного меда, но и без чернухи.
Многие критики, кстати, признают, что итальянская версия получилась живее французской. И я с ними согласен. Тема Севера и Юга для итальянцев настолько болезненная, что любая шутка попадает в нерв.
И важная деталь: фильм посвящен памяти Анджело Вассалло, мэра города Поллика, убитого мафией 5 сентября 2010 года. За две недели до премьеры.
Зная об этом, пересматриваешь финальные титры по-другому. Комедия о преодолении страха перед Югом вышла ровно в тот момент, когда там случилось настоящая, нешуточная трагедия.
Лучше любого путеводителя
Я не буду восхвалять художественную ценность «Добро пожаловать на Юг». Это комедия и, наверное, создатели фильма ставили перед собой другие задачи: повеселить, развлечь, поиграть на региональных различиях.
Что я понял про Италию, посмотрев фильм впервые. Это не страна, это галактика. Брианца и Кастеллабате отличаются друг от друга сильнее, чем Берлин от Стамбула. Разный темп, разный язык, разная еда, разное отношение к работе. Фильм показывает это без занудства, на бытовых мелочах.
Здесь все говорят на своих языках, точнее наречиях. Один из персонажей говорит на таком густом местном наречии, что его не понимают даже соседи. И это не преувеличение. Италия лингвистически очень пестрая, и фильм обыгрывает это виртуозно.
Северяне боятся Юга, южане устали от высокомерия Севера, и обе стороны живут чужими мифами. Фраза, которая открывает и закрывает фильм, бьет точно в цель: когда чужак приезжает на юг, он плачет дважды. Когда приезжает. И когда уезжает.
И отдельного внимания заслуживает еда. Как вообще обойтись без итальянской еды? Альберто везет на юг свой сыр. А обратно возвращается с «Циццоной-ди-Баттипалья», буйволиной моцареллой в форме… ну, скажем так, очень женственной.
Едва он приехал на новое место службы, ему предлагают попробовать сангвиначчо, шоколадный крем со свиной кровью. Коллеги вываливают на стол фриттелли ди неоната, чиамботту, фузилли ал рагу, белые инжиры Чиленто и неаполитанскую пастьеру. В общем, пользуясь местным сленгом, «усалатили» его окончательно. Я после этой сцены полез в холодильник. Бесполезно...
Актеры, на которых все держится
Клаудио Бизио в роли Альберто — это, по сути, портрет среднестатистического итальянца. Мягкого, тревожного, упертого в свои привычки, но любопытного внутри.
До этой роли Бизио был хорошо известен в Италии как телевизионный комик и звезда кабаре. А тут впервые удержал на себе целый полнометражный фильм. И удержал блестяще.
Алессандро Сиани играет почтальона Маттию. Молодой неаполитанец, сын слишком заботливой мамы, пиротехник по хобби, влюбленный в коллегу Марию. Сиани был тогда восходящей звездой, и именно эта роль вывела его в первый ряд итальянской комедии.
Анжела Финоккьяро в роли Сильвии - отдельный аттракцион. Ее героиня боится Юга сильнее мужа, и именно ее предрассудки толкают сюжет. А финальный поворот, где она внезапно не хочет уезжать, дорогого стоит.
Как Италия приняла фильм
«Добро пожаловать на Юг» - это кассовый феномен для Италии, иначе не скажешь. Около 30 миллионов евро сборов, 15-е место в истории итальянского проката. И просто невероятное число премий, наград и номинаций.
Но я бы хотел упомянуть о другом. В массовке активно снимались жители Кастеллабате. И видимо им это так понравилось, что местная мэрия использовала фильм для рекламирования туристических возможностей городка.
И теперь туда едут туристы именно по следам фильма. Получается, комедия в буквальном смысле построила экономику этого места.
Такое вот у меня идеальное кино для вечера выходного дня. Легкое, но не пустое. Смешное, но не глупое. Теплое, но без сахарной приторности.
Так что рекомендую, а я пока пересмотрю вторую часть - «Добро пожаловать на Север» (Benvenuti al nord), вышедшую в 2012 году с теми же героями и актерами.
Кстати, прямо в эти дни должны были начаться съемки уже третьего фильма со знакомыми персонажами. Его рабочее название «Bentornati al Sud», то есть «С возвращением на Юг».
Но это уже история для публикаций об актуальном кино, которые на моем канала НЕГОЛЛИВУД тоже выходят. Подписывайтесь, чтобы не потеряться!
Информация о фильме
- Название | Оригинальное название: Добро пожаловать на Юг | Benvenuti al Sud
- Страна: Италия
- Год выхода: 2010
- Жанр: комедия
- Режиссёр: Лука Миньеро
- В ролях: Клаудио Бизио, Алессандро Сиани, Анжела Финоккьяро, Валентина Лодовини и другие