Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
AI Travel & Language Lab

Фотоотчет часть 2. КНДР - горы Чхильбо

В Оран мы летели внутренним рейсом. Всё шло по плану: регистрация, зал ожидания, объявление посадки. Но в 11:20 самолёт не вылетел, нас попросили покинуть зал. Вокруг зашумели — никто не знал корейского, и все немного заволновались. Через пятнадцать минут приехали наши гиды и объяснили: в Оране сильный туман, вылет отложен до часа. Мы переглянулись с облегчением, но нервы всё равно были на пределе. К счастью, туман рассеялся, мы вылетели и через час приземлились. Даже при посадке были видны остатки тумана — они клубились над полосой, словно призраки, но пилоты справились блестяще. Первый вечер в горах Чхильбо был по-настоящему волшебным. Мы отдыхали в живописном ущелье, в уютных домиках, где устроили барбекю. Когда стемнело, мы сели у костра — вокруг было невероятно красиво, пели птицы, а где-то вдалеке шумела река. Наши гиды — Леша с гитарой и Соня с чистым, мелодичным голосом — создавали невероятную атмосферу. Они пели не только корейские мелодичные песни, но и наши российские хиты,

В Оран мы летели внутренним рейсом. Всё шло по плану: регистрация, зал ожидания, объявление посадки. Но в 11:20 самолёт не вылетел, нас попросили покинуть зал. Вокруг зашумели — никто не знал корейского, и все немного заволновались. Через пятнадцать минут приехали наши гиды и объяснили: в Оране сильный туман, вылет отложен до часа. Мы переглянулись с облегчением, но нервы всё равно были на пределе. К счастью, туман рассеялся, мы вылетели и через час приземлились. Даже при посадке были видны остатки тумана — они клубились над полосой, словно призраки, но пилоты справились блестяще.

Первый вечер в горах Чхильбо был по-настоящему волшебным. Мы отдыхали в живописном ущелье, в уютных домиках, где устроили барбекю. Когда стемнело, мы сели у костра — вокруг было невероятно красиво, пели птицы, а где-то вдалеке шумела река. Наши гиды — Леша с гитарой и Соня с чистым, мелодичным голосом — создавали невероятную атмосферу. Они пели не только корейские мелодичные песни, но и наши российские хиты, которые мы тут же подхватывали хором. Особенно им нравятся Полина Гагарина и Олег Газманов — их песни звучали особенно душевно. Вечер прошёл в тёплой, почти домашней атмосфере: мы болтали, смеялись, слушали музыку и наслаждались моментом. Было действительно здорово, словно мы были не туристами, а старой дружной компанией.

-2

Горы Чхильбо поразили нас своей неземной красотой. Туман, окутывающий вершины, придавал им таинственный вид, а необычные скальные очертания, которые местные гиды сравнивали с пианино, фигурой крестьянина, деревушкой или пеньком с грибами, казались творениями художника-сюрреалиста. Мы жили в домиках у подножия, в ущелье, и каждое утро просыпались с видом на эти величественные скалы. Вечером нас ждало барбекю на свежем воздухе, а утром — поход в горы. Сначала мы шли по верху, любуясь панорамами, затем спустились в ущелье. Неожиданно начался дождь, гид предложил сразу ехать к морю, но группа решила идти — и мы прошли два километра туда и два обратно по ущелью, мокрые, но невероятно счастливые. Дождь не испортил, а наоборот, подчеркнул красоту пейзажа: капли стекали по листьям, туман клубился над скалами, а воздух был наполнен свежестью и ароматами горных трав.

-3

Все прекрасно понимали: придётся спать по-корейски — на полу, и все выбрали именно этот вариант, хотя был вариант спать на кроватях. Это добавляло поездке аутентичности. Поход по ущельям был интересным, несмотря на капризы погоды. Туман и дождь не испортили настроение, а наоборот, добавили таинственности — в тумане пейзажи становятся ещё волшебнее. Мы наблюдали, как ветер поднимает клубы тумана вверх, словно дым из невидимых труб, — это было завораживающее зрелище. Мы чувствовали себя частью этой стихии, частью этой древней земли.

-4

После похода нас привезли в прибрежную деревню, где мы заселились в традиционные корейские домики. Хозяйки — маленькие, худенькие женщины — пытались сами нести наши чемоданы, но мы, конечно, не давали им этого делать. В номере нас ждал уют: столик, два стула, чайник, шкаф, телевизор, огромное зеркало, а в шкафу — футоны, одеяла, подушки и пол с подогревом («ондоль»). Это было невероятно удобно после долгого похода: всё быстро высохло, даже кроссовки. Ужинали мы в местном ресторанчике, где нас ждали крабы, морские гребешки и икра морского ежа — настоящий праздник для гурманов. Утром хозяйка принесла чай с блинчиками из крахмала с зеленью — нежный и ароматный, а завтракали мы уже в другом месте.

-5

В национальных домиках хозяйки учили нас играть в ю́т — корейскую настольную игру на деревянной доске с фишками. Атмосфера была по-домашнему тёплой, мы смеялись, подбадривали друг друга и даже не заметили, как пролетел час. Но главным событием стали два мастер-класса. Первый — по приготовлению куксу, стеклянной лапши из крахмала: тесто продавливали прямо в кипяток, добавляли овощи и бульон — аромат стоял невероятный! Второй — сладкое блюдо из клейкого риса: варёный рис выкладывали на специальный стол, накрывали плёнкой и вдвоём отбивали тяжёлыми деревянными молотами, пока масса не становилась эластичной. Затем делили, обваливали в фасолевой муке с сахаром — получалось невероятно вкусно. Участвовали все желающие, и даже те, кто сначала стеснялся, в итоге с энтузиазмом взялись за молоты.

-6

На следующий день мы отправились на побережье, где горы спускаются прямо к морю. Это зрелище было поистине величественным: скалы, обрывающиеся в воду, и бесконечная синева океана. Мы гуляли по пляжу, но в тот день был шторм — огромные волны разбивались о камни, вздымая фонтаны брызг, ветер шумел в ушах. Это было впечатляюще и немного пугающе. Затем мы поехали в Кёнсон — городок с радоновыми горячими источниками, известными ещё с XV–XVI веков, где лечились корейские короли. Там есть санаторий для местных и гостиница для туристов. Мы сделали массаж — не тайский, но отличный — и посидели в радоновых источниках. Всё было чисто и аккуратно, нам выдали приятные халаты и лёгкую синтетическую одежду для массажа — быстро сохнет и приятна на ощупь. Мы чувствовали, как напряжение уходит из мышц, а тело наполняется теплом.

-7

После источников мы посетили местные теплицы, где выращивают помидоры и другие овощи и фрукты — даже бананы! Это было удивительно видеть среди горных пейзажей. Затем мы погуляли по территории санатория. Там же находится домик, в котором останавливался товарищ Ким Ир Сен — скромное, но ухоженное строение, окружённое зеленью. Природа вокруг — горы, зелень, чистый воздух — была потрясающей. В горах Чхильбо мы провели три дня, и каждый из них был наполнен новыми открытиями.

-8