В Азербайджане мне не понадобилось учить азербайджанский — в Баку я везде говорил на русском, и меня прекрасно понимали. Но один случай в регионе заставил меня вспомнить о существовании языка жестов. В этой статье я делюсь реальной картиной: где русский спасёт, где пригодится английский, а где придётся вспомнить «Салам» и пару жестов. Начну с главного: паниковать и учить азербайджанский с репетитором перед поездкой не нужно. В Азербайджане русский язык широко используется и понятен большой части населения. Это наследие советского периода: большинство людей старше 40 лет по всей стране свободно или уверенно владеют русским, а многие учились в русских школах и вузах. Но есть важный нюанс, который я заметил: поколенческий разрыв. Если с людьми за сорок я общался свободно, то молодёжь в Баку уже активнее использует английский. Однако и среди молодых русскоговорящих хватает — в городе работает множество русских школ. В Баку русский по-прежнему очень заметен: в центральных районах легко встр
Языковой барьер в Азербайджане: нужен ли азербайджанский и что с русским
ВчераВчера
9
3 мин