Забыли зонт — пошёл дождь. Надели новую рубашку — капнули кофе. Опоздали на минуту — автобус уехал. Знакомо? В английском для этого есть специальное название — Murphy’s law. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Если объяснять просто — это закон подлости. По-английски он звучит так: Anything that can go wrong will go wrong.
/ˈen.i.θɪŋ ðət kən ɡəʊ rɒŋ wɪl ɡəʊ rɒŋ/
«Всё, что может пойти не так, пойдёт не так». Иностранцы называют его Murphy’s law /ˈmɜː.fiz ˌlɔː/. А мы в России чаще говорим «закон подлости» или «закон бутерброда» (который всегда падает маслом вниз). Самый частый вариант использования — с иронией или досадой. Не потому что мир реально против вас, а потому что неудачные случайности запоминаются лучше, чем обычный день без происшествий. Спойлер: никто не выводил формулу. Всё началось с рядового инженера. В 1949 году на военной базе Эдвардс в Калифорнии капитан Эдвард А. Мёрфи-младший работал над проектом MX981 — испытывали, какую пере