Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Мой стиль – маскулинный с высокой долей сенсорики

Всё пишу и пишу новую книгу – третью часть серии «Дети Эрзина». Рабочее название – «Суд» или «Освобождение». Над названием подумаю позже. Пока даже обложка мне не видится. Скорее всего, надо что-то "мужское".
Готово уже девять больших глав, это около двухсот тысяч знаков, примерно пять авторских листов. Я люблю этот процесс, но иногда сомневаюсь: а нормально ли я пишу? Не много ли пафоса? А не

Всё пишу и пишу новую книгу – третью часть серии «Дети Эрзина». Рабочее название – «Суд» или «Освобождение». Над названием подумаю позже. Пока даже обложка мне не видится. Скорее всего, надо что-то "мужское".

Готово уже девять больших глав, это около двухсот тысяч знаков, примерно пять авторских листов. Я люблю этот процесс, но иногда сомневаюсь: а нормально ли я пишу? Не много ли пафоса? А не слишком ли приземлëнно? А не перебор ли с динамикой? Иногда: не затянуто ли?

Решила спросить у нейросетки. Загнала готовые главы, попросила проанализировать стиль, слог, оптику, плотность. Не то, чтобы я верила нейросети безоговорочно, но уж анализирует она ничего вроде.

И вот что она сказала про стиль в целом

Она назвала мой стиль "маскулинным с высокой долей сенсорики". Это значит, что мир показан через тело: кровь, пот, сажа, жар, холод. Всё, что происходит, происходит через физические ощущения. Даже душевные переживания даны через тело. Это не метафоры, а буквальное описание нервной системы персонажей.

Про диалоги

Диалоги часто строятся по схеме: фраза – молчание – действие. Слова не исчерпывают ситуацию, между ними всегда есть незаполненное пространство и недосказанность. Почти нет пояснений и внутренних монологов.

Персонажи не объясняют, что они чувствуют. Они делают или говорят невпопад. Смысл рождается в зазоре между репликой и реакцией.

Как говорят мои герои

Герой говорит коротко, часто односложно, с блатным оттенком, с самоиронией. 

Героиня говорит грамотнее, но тоже не книжно. Может быть резкой, может отстранённо-вежливой, может командовать. Её главное оружие в диалоге не слова, а пауза и действие.

Какие бывают диалоги

Диалог-провокация. Когда один лезет, чтобы вывести другого на эмоцию и проверить, кто он. Второй не ведётся или ведётся. 

Диалог-уклонение. Когда один спрашивает, а второй отвечает уклончиво, и разговор не развивается. Это тоже диалог.

Диалог-стычка. Когда обмениваются ударами. Вопрос – ответ – укол – отступление. 

Диалог-исповедь. Такое редко. Сказать важное, но не напрямую. Когда герой объясняет странное ощущение, а другой его понимает без лишних слов, а потом просто молча уходит.

Диалог-быт. Ну тут понятно. 

Мне не нравится, когда герои долго объясняют свои чувства. Стараюсь такое не писать. В жизни ведь так редко бывает. Чаще мы огрызаемся, уходим от ответа, не договариваем, молчим, хотим уколоть.

Я так и стараюсь писать.

Про слог

Слог узнаваем по нескольким маркерам.

Первый – инверсия ожидаемого. Там, где читатель ждёт пафосного объяснения, герои говорят об этом мимоходом, как ответ на другое. Нейросеть назвала это «опрокидыванием мелодраматических ожиданий в сторону реализма и иронии».

Второй – деталь, которая не поясняется. Сильный образ который не объясняется. Читатель должен сам додумать, уловить подтекст. Слог доверяет читателю – это для меня самый ценный комплимент.

Третий – лексический контраст. Грубая лексика соседствует с литературной, даже архаичной. Герой цитирует Пушкина, и тут же говорит жаргонизмы. Это создаёт ироничную дистанцию и не даёт тексту скатиться в пафос.

Четвёртый – экономия. Я не описываю природу ради описаний. Пейзаж почти всегда функционален: несколько штрихов, и всё. Глаголы работают как монтажные склейки. Слог не настаивает на своей литературности, он просто проводит сцену.

И это всё верно. Очень не люблю долгих описаний чего-либо. Описания все должны работать, но читатель должен их достроить сам.

Про автора: кто я? 😁

Самое интересное – вопрос: автор мужчина или женщина? Нейросеть попыталась угадать и пришла к выводу, что стиль андрогинный, с лёгким креном в женскую сторону.

Аргументы в пользу женщины:

Женская психологическая оптика слегка доминирует в сценах от мужского лица.

Эросцены написаны с фокусом на женское удовольствие и женские страхи (не учтено, что фокал этих сцен женский намеренно).

Бытовые детали прописаны тщательно (как доят козу, как героиня боится оставить дом незапертым).

Герой получился немного романтизированным: грубый, но нежный, сильный, но ранимый, бабник, но верный. Таким мужчину часто хочет видеть женщина (жаль, я не хотела так).

Ирония над мужским поведением – это женский взгляд на мужчину.

Но при этом: текст очень маскулинный для женского пера, намеренно избегающий сентиментальности, длинных описаний чувств, красивостей в языке.

Вердикт: автор – женщина, которая хорошо знает мужскую речь, мужскую логику и мужской юмор, которая не боится писать жёстко и грязно, которая строит мужского героя не как принца, а как реального мужика с проблемами.

Что я вынесла из этого анализа

Мне понравилось. Не похвала, конечно. Я не настолько наивна. А потому что описан мой стиль словами, которые я сама чувствую, но не могла сформулировать.

Я не пытаюсь писать красиво, я хочу писать настояще. И если это называют «маскулинной прозой с доверием к читателю», значит, получилось, наверное.

Задумалась...

Может, что-то написать попробовать в будущем под мужским псевдонимом? Можно не стесняться тогда и добавить жести 😁