Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Особенности работы в японской компании на личном опыте + книги для тех, кто хочет узнать больше

До фриланс-деятельности я работала в различных иностранных компаниях, в том числе 4 года в японском кадровом агентстве, где мы подбирали персонал для японских компаний , которые открывали бизнес в России. Сейчас иностранных компаний в РФ осталось меньше, но больше людей думает о работе заграницей.
Поделюсь инсайтами о работе в японских компаниях — на основе личного опыта и наблюдений, плюс
Оглавление

До фриланс-деятельности я работала в различных иностранных компаниях, в том числе 4 года в японском кадровом агентстве, где мы подбирали персонал для японских компаний , которые открывали бизнес в России. Сейчас иностранных компаний в РФ осталось меньше, но больше людей думает о работе заграницей.

Поделюсь инсайтами о работе в японских компаниях — на основе личного опыта и наблюдений, плюс добавила фотографии из моей командировки в Токио для вашего погружения в страну Восходящего солнца.

Уверена, что товарищи японисты со стажем могут продолжить и пополнить мои наблюдения, буду вам за это признательна.

Многие представляют Японию через призму аниме и самурайских легенд, но реальность корпоративного мира страны восходящего солнца куда многограннее. Разберём ключевые особенности — чтобы вы чувствовали себя увереннее на собеседовании и в первые месяцы работы и заранее подумали, точно ли вы хотите работать именно в японской компании.

Личный опыт: первые сюрпризы

Помню, как меня удивил вопрос начальника -японца экспата: «А зачем вы домой так рано идёте? Что вы там делаете?».

Уходить мы московским коллективом пытались в 18.00 по окончанию рабочего дня в соответствии с графиком работы, установленным в компании на бумаге.

Я искренне не понимала, почему японец наш задерживается в офисе до 21:00 — и почему моё желание уйти вовремя вызывает у него недоумение.

Думала, что он бедный, несчастный в РФ скучает по дому, друзей нет, семьи рядом тоже нет, поэтому и не уходит с работы вовремя, не то чтобы раньше.

Оказалось, длительное присутствие на рабочем месте — не про продуктивность, а про демонстрацию вовлечённости.

Это не всегда плохо: так формируется сплочённость команды. Но если вы привыкли чётко разделять работу и личную жизнь, к этому придётся адаптироваться.

А еще дурным тоном считалось, уйти с работы раньше начальника. И вот мой руководитель и не собирался уходить в 18, а я собралась.. Мы не понимали друг друга.

Хотя сон в переговорке во время обеда мне тоже был непонятен 😁 .

Не знала я тогда, что в Японии давно закрепился тревожный термин — кароси (яп. 過労死), обозначающий смерть от переутомления на работе.

Под ним подразумевают не только внезапные летальные исходы из‑за инфарктов и инсультов на фоне хронического стресса и недосыпа, но и самоубийства, ставшие следствием нечеловеческого темпа работы и тотального эмоционального выгорания.

В России культура труда иная. Переработки, конечно, встречаются, но они не возведены в ранг добродетели и не поддерживаются на уровне общественных ценностей.

Поэтому, несмотря на отдельные сложности, мы не наблюдаем аналогичного масштаба проблемы — кароси остаётся японской спецификой, а не нашей реальностью.

Про этот феномен расскажу подробнее в следующих статьях.

-2

Менеджмент

Чтобы понять специфику работы в иностранных компаниях, нужно понимать какой стиль менеджмента в ней существует, например, он может быть:

  • американский
  • японский
  • европейский.

Немного научной информации для вас возьму из Володиной А. С. “Сравнительная характеристика японского, американского и европейского менеджмента “(рекомендую к прочтению для тех, кому интересно узнать больше) .

-3

«Японский менеджмент – специфический стиль управления персоналом, разновидность кадровой политики, распространенная в Японии и отражающая исторические особенности, вариации общественно-экономического уклада, культуру и общественную психологию этой страны. 🌼Японский менеджмент имеет ряд особенностей, отражающих его гибкость. 

Такими особенностями японского менталитета являются:

  • гарантия занятости;
  • гласность и ценность корпорации;
  • управление, основанное на информации и на качестве;
  • специфическая система принятия решений;
  • эффективная система стимулирования персонала.

Американский менеджмент характеризуется жесткой организацией управления. Для него в наибольшей степени характерно

  • стремление к формализации управленческих отношений.
  • представление о персональной ответственности работника.
  • является негибким, то есть строго формализованным.
-4

Европейский менеджмент занимает промежуточную позицию между японским и американским менеджментом.

США и Европа являются достаточно близкими культурами, и в связи с этим они много заимствуют друг у друга и обмен какими-либо достижениями или технологиями происходит у них достаточно быстро и без принципиальных затруднений.

-5

Необходимо обратить внимание на существенное различие, отделяющее японский менеджмент от американского и европейского:

Япония – страна Востока.
Менеджмент там представляет зависимость от культуры, национальных традиций.
В США и Европе менеджмент также зависит от культуры, только культура там другая.»

Сравнения моделей в фото более подробно.

-6

Что важно понимать о японском подходе

В Японии компания часто воспринимается как вторая семья, а лояльность работодателю — как личная добродетель. Хотя молодёжь всё чаще перенимает западные ценности, на руководящих позициях по‑прежнему люди старой закалки. Это напрямую влияет на:

  • график работы;
  • стиль общения;
  • систему поощрений;
  • карьерный рост.

Ключевые особенности работы

  • Коллективизм важнее индивидуализма.

Решения принимаются коллегиально, а личные достижения часто «растворяются» в успехе команды.

  • Иерархия жёсткая, но уважительная.

Возраст и стаж имеют вес — к старшим коллегам обращаются с особым почтением.

  • Непрямая коммуникация.

Японцы избегают категоричных отказов: фраза «Мы подумаем» может означать «Нет». Учитесь читать между строк.

  • Долгосрочная перспектива.

Карьерный рост плавный, зато стабильность высокая. Компании инвестируют в обучение сотрудников.

  • Ритуалы и традиции.

От утренних собраний до корпоративных выездов — участие в них укрепляет связи внутри коллектива.

Работа в японской компании — это не просто должность, а погружение в иную систему ценностей. Готовьтесь изучать язык, адаптироваться к ритму жизни и проявлять терпение. Но взамен вы получите уникальный опыт, стабильность и возможность взглянуть на бизнес под новым углом.

-7

Личный опыт 2. Подбор персонала.

«Мы в Японии сначала нанимаем людей, а потом уже смотрим, как их можно использовать. Это высокообазованная, но разношёрстная публика. Управляющий долго присматривается к этим «необработанным» камням» и строит стену, сочетая их самым лучшим образом, какже как каменщик кладёт каменную стену», - пишет Акио Морита. 

Разве в России такое реально? 

Однажды на мой пост про вопросы-ловушки на собеседование переводчик японского написала, что никогда таких вопросов не слышала на тех встречах с кандидатами, что она переводила. 

Естественно, ведь я то писала о типичных вопросах на собеседовании в РФ. 

«Сотрудники японских компаний в большинстве своём не имеют формального управленческого образования. В Японии нет «школ бизнеса», так как отсутствует спрос на них, а, как известно, спрос порождает предложение. В Японии считается, что большинство сотрудников (и, главным образом, руководителей) возможно подготовить к работе только внутри фирмы по индивидуально разработанным программам»,- подтверждает в своей книге «Сравнительная характеристика японского, американского и европейского менеджмента » Володина А. С. 

Поэтому и собеседования там проходят совсем иначе. 

-8

Я была крайне удивлена большой толпе соискателей, которых водили по офису в Токио в нашем головном филиале, показывая им все отделы. На мой вопрос, что это за делегация, мне сказали, что это собеседование такое. Людям показывают офис, рассказывают что, кто, где делает, а потом они распределяют всех этих стажеров и решают пригодится им человек в том или ином отделе. Дальнейшее обучение сотрудников происходит на фирме. Чтобы человек «пригодился», важно чтобы сотрудник был с широким кругозором, как у нас говорят «и чтец, жнец и на дуде игрец». 

С таким же подходом, кстати говоря, японцы и в РФ искали, чтобы человек был на все руки от скуки. Переводчики-японисты не дадут соврать, в их обязанности не только перевод чаще всего входит. 

Возвращаясь к моему удивлению от увиденного, отмечу важный момент, что это конечно ж, были соискатели не на руководящую должность. 

Но Вы такое в РФ видели?

Да у нас на 1 место конкурс ого-го, уволить на испытательном сроке, тоже легко, а в Японии практически не увольняют, переводят на другую, порой на более низкую должность.

Как в фильме на реальных событиях «Страх и трепет», не могли девушку уволить, но работу то надо хоть какую-то дать и вот человек с высшим образованием занимался тем, что каждый день сдвигал дату на календаре в офисе. И все. И ничего больше. Странно Не верите, почитайте книгу или посмотрите фильм. А я сама была в ситуации, когда японцы не могли уволить соотечественника и очень хотели, чтобы он сделал это сам. И для этого с руководящей должности понизили до рядового менеджера по подбору персонала, да еще и дали в подчинении молодцы девочки, те автора этой статьи (мне всего на тот момент было 25 и для обоих сторон ситуация была сложной психологически, ведь еще недавно я подчинялась этому сотруднику).

Замечу еще раз, что, возможно, среди моих подписчиков есть люди более сведущие в японском менталитете, живущие в стран. Я пишу о том, что видела и прочувствовала сама и буду рада вашим историям и наблюдениям.

-9

Те, кто получил образование на факультете востоковедения, уже знакомы после учёбы и стажировок с особенностями менталитета, но многие имеют поверхностные знания.

Я пришла в японскую компанию ничего о особенностях Японии не знав, поэтому весь мой последующий опыт работы строился путем проб и ошибок. Набравшись знаний, изучив культуру Японии и менеджмент, побывав в Токио, я поняла, что многих моих сограждан нужно готовить к работе в японской компании, поэтому изначально на собеседовании стала давать список рекомендационной литературы и кино, чтобы люди начали понимать немного лучше тонкости восприятия жизни других.

Если вы хотите первыми узнавать рекомендации по поиску работы и самообразованию, психологии, читать вдохновляющие истории реальных людей — подписывайтесь на этот канал. Нажмите на кнопку «Подписаться» прямо под этой статьёй. 

Мой мини‑список книг и фильмов для старта

Перед собеседованием в японскую компанию изучите культуру страны — это покажет вашу серьёзность и поможет избежать неловких ситуаций.

-10

  • «Страх и трепет» (Амели Нотомб, книга и фильм) — честный взгляд на корпоративную культуру Японии глазами иностранки.
-11

  • «Поваренная книга самурая» (Карлсон Кити) — метафоры и принципы, которые пронизывают деловой этикет.
-12

  • «Япония по контракту» (Ольга Круглова) — практические наблюдения о жизни и работе в стране.
-13

В этот список теперь могу добавить и книгу, которую написала одна из моих кандидаток, проработавшая с японцами больше 15 лет.

Познакомились мы с Анной, когда я трудоустраивала ее на один из проектов, а позже она приходила ко мне на карьерную консультацию, где в карьерных планах мы обсуждали желание издать книгу. И вот теперь у меня есть авторский экземпляр книги про Японию от знакомого автора.

-14

  • Анна Варга, Записки из Японии

В «Записках из Японии» Анна Варга делится личным восприятием Страны восходящего солнца, избегая шаблонных описаний. Повествование, выстроенное в духе дзуйхицу («вслед за кистью»), строится на свободных зарисовках — тонких наблюдениях за культурой, бытом и атмосферой страны. Автор акцентирует внимание на парадоксах японской жизни: гармонии традиций и современности, сдержанности эмоций и глубине чувств. Визуальный ряд — фотографии и иллюстрации — органично дополняет текст, создавая целостный образ Японии, увиденной внимательным и чутким взглядом.

-15

Если хочется почитать художественную литературу о современной Японии, можно прочитать гастрономический триллер на реальных событиях "Масло" Асако Юзуки. Книга, где работа, офис , отношения идут фоном, но дают представление о менталитете. В ней очень много мыслей про систему, общество, роли и отношения мужчин и женщин и все это вкусно приправлено рецептами, которые захотелось повторить и попробовать 😏

Совет: избегайте ориентироваться на «Мемуары гейши» как на гайд по бизнесу — это скорее культурное погружение. Но как введение в эстетику Японии книга вполне подойдёт.

Если вам интересно узнать больше про подбор персонала, как выбирают, кого ищут, пишите в комментариях вопросы, расскажу в следующих статьях.

Если хотите стать героем истории и рассказать ваш опыт работы в иностранных компаниях других странах, обязательно пишите в лс.

Если вы работали в иностранных компаниях, расскажите в комментариях сталкивались ли вы с разницей в менталитет и особенностями других культур?

Ваш Карьерный консультант Алена Блездова.

Менеджер по персоналу, Эксперт Портала Рамблер Работа,

Автор книг "Декрет и Карьера. Практическое пособие по поиску работы в декрете после него",

"Искусственный интеллект для творческих профессий и личной жизни"

Телеграм

VK

VK сообщество и канал