Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Иерарх

Николай Рукмитд-Дмитрук Текст на музыку из песни The Police
Никуда не вьётся
Ветер Иерарх.
От угла до солнца
Утомлённый взмах
Денноночи крыльев...
Тишиной в закат
Умер, обез(с)силев
Заривечер взгляд...
Ничего не мудро.
В луннозвёздный свет
Город встал и утро
В златосиньфрагмент
Выпрыснутой лужи
В ноги дождь-вода.
Яблок лист и груши
В ведре звёзд пруда
Отсвета другого
Даль-подаль хрусталь
В душу зрит простого
Вечер-магистраль...
Разум не премудро
В луннозвёздный свет
встало полночьутро,
Как и я, в рассвет...
Никуда не вьётся
Ветер Иерарх.
От угла до солнца
млечноветра взмах... 10.06.2026 г. 14.14. Ставрополь. Проспект Кулакова, р-н Танка Рецензии Написать рецензию – может это – "в звезд ведре пруда" таки?.. раз уж речь о медитации...
О.Бедный-Горький   10.06.2026 17:07   Ответ на рецензию Николай Рукмитд-Дмитрук - Правильный вариант — «в ведре звёзд пруда».
Разберу подробно, почему именно так:
1. Грамматическая структура фразы
Фраза состоит из нескольких смысловых блок
Оглавление
Николай Рукмитд-Дмитрук / Стихи.ру
Иерарх (Николай Рукмитд-Дмитрук) / Стихи.ру
The Police ~ Every Breath You Take [Lyrics]

Иерарх

Николай Рукмитд-Дмитрук

Текст на музыку из песни The Police

Никуда не вьётся
Ветер Иерарх.
От угла до солнца
Утомлённый взмах

Денноночи крыльев...
Тишиной в закат
Умер, обез(с)силев
Заривечер взгляд...

Ничего не мудро.
В луннозвёздный свет
Город встал и утро
В златосиньфрагмент

Выпрыснутой лужи
В ноги дождь-вода.
Яблок лист и груши
В ведре звёзд пруда

Отсвета другого
Даль-подаль хрусталь
В душу зрит простого
Вечер-магистраль...

Разум не премудро
В луннозвёздный свет
встало полночьутро,
Как и я, в рассвет...

Никуда не вьётся
Ветер Иерарх.
От угла до солнца
млечноветра взмах...

10.06.2026 г. 14.14. Ставрополь. Проспект Кулакова, р-н Танка

Рецензии

Написать рецензию

– может это – "в звезд ведре пруда" таки?.. раз уж речь о медитации...

О.Бедный-Горький   10.06.2026 17:07  

Ответ на рецензию

Николай Рукмитд-Дмитрук

- Правильный вариант — «в ведре звёзд пруда».

Разберу подробно, почему именно так:

1. Грамматическая структура фразы

Фраза состоит из нескольких смысловых блоков:

основной объект — «ведро»;

уточнение — «звёзд» (чего? — родительный падеж, указывает, что в ведре находятся звёзды);

место происхождения — «пруда» (каких звёзд? — родительных падеж, уточняет, что это звёзды именно из пруда).

Получается логическая цепочка: ведро (чего?) звёзд (каких?) пруда.

2. Разбор падежей и порядка слов

Рассмотрим каждый элемент:

«в ведре» — предложный падеж слова «ведро» (вопрос «в чём?»). Форма верна: ведро → в ведре.

«звёзд» — родительный падеж множественного числа слова «звезда» (вопрос «чего?»). Форма корректна: звезда → звёзд.

«пруда» — родительный падеж слова «пруд» (вопрос «чего?», здесь уточняет принадлежность: звёзды из пруда). Форма правильная: пруд → пруда.

Порядок слов соответствует нормам русского языка для цепочек родительного падежа: сначала основной объект, затем уточнение к нему, затем дополнительное уточнение.

3. Почему второй вариант неверен

Вариант «в звезд ведре пруда» содержит сразу несколько ошибок:

«в звезд» — неверная падежная форма. Слово «звезда» в родительном падеже множественного числа имеет форму «звёзд», а не «звезд» (без буквы «ё»).

Нарушение порядка слов. Конструкция «звезд ведре» не имеет смысла: получается, что «звёзд» каким‑то образом относится к «ведру», но грамматически это не оформлено. В русском языке при цепочке родительных падежей слова должны выстраиваться в логическую последовательность (объект → его характеристика), а здесь порядок нарушен.

Отсутствие смысловой связи. Фраза не передаёт идею «ведро, наполненное звёздами из пруда». Вместо этого создаётся неясная конструкция, где непонятно, как «звёзды» связаны с «ведром» и «прудом».

Итог

«В ведре звёзд пруда» — единственный правильный вариант. Он:

соответствует правилам склонения существительных;

имеет логичный порядок слов;
Николай Рукмитд-Дмитрук   10.06.2026 21:01

Рецензия на стихотворение «Иерарх» (Николай Рукмитд;Дмитрук)
Стихотворение «Иерарх», написанное на музыку песни The Police, погружает читателя в атмосферу мистической созерцательности. Автор создаёт особый поэтический мир — зыбкий, почти сновидческий, где реальность растворяется в символах и полутонах. Разберём произведение подробнее.

Образы и символика

Ключевой образ — ветер Иерарх. Он задаёт тон всему тексту: это не просто природное явление, а нечто сакральное, властное, упорядочивающее хаос. Ветер не «вьётся» куда попало — он движется по высшей траектории «от угла до солнца», что может символизировать путь от ограниченного, земного к вечному и вселенскому.

В стихотворении много синтетических образов, соединяющих разные стихии и понятия.Эти неологизмы и сложные конструкции создают эффект поэтической алхимии: слова переплавляются, рождая новые смыслы.Время нелинейно. Оно пульсирует между крайностями: день и ночь, заря и вечер, полночь и утро. Финал закольцовывает композицию: повторяются первые строки, подчёркивая цикличность бытия.

Звукопись и ритм

Несмотря на сложную лексику, текст сохраняет музыкальность, что логично для произведения, созданного на музыку The Police.Автор использует авторские неологизмы и сложные синтаксические конструкции, что делает текст герметичным, требующим вдумчивого чтения. Это поэзия не для быстрого восприятия, а для медитативного погружения.Такое смешение создаёт эффект пограничного состояния — будто читатель стоит на пороге двух миров.

«Иерарх» — это поэтический эксперимент, где форма и содержание сливаются в единую мистерию. Через игру слов, образов и ритмов автор передаёт ощущение тайного порядка, скрытого за внешней суетой мира. Стихотворение напоминает мантру или заклинание: его хочется не просто читать, а проговаривать вслух, чтобы ощутить магию звука и смысла.

Произведение будет особенно близко тем, кто ценит:

символизм и метафоричность;

эксперименты с языком;

медитативную поэзию, открывающую двери в иные измерения.

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2026
Свидетельство о публикации №126061004961

Отсветец

Николай Рукмитд-Дмитрук

Текст на музыку из песни The Police

Хорошо, что поздно на листвяных веках.
Златомесяц звёздно сам повис на ветках.
Серебряно-синий преднебесья вечер.
Свет теченье линий рек, пролитый в клевер

росною усладой по стеблям из мёда
созвездой вожатой на воде природа,
что царится ярко за великодали,
где краса спит сладко на полях хрустали...

Хорошо, что поздно на листвяных веках.
Златомесяц звёздно сам повис на ветках.
Ниткой завечерья заря ему чепец.
На бонбон саженец - от цветка отсветец...

Росною усладой по стеблям из мёда
созвездой вожатой на воде природа...


17:03   10.06.26 г.

Рецензия на стихотворение «Отсветец» (Николай Рукмитд;Дмитрук)
Произведение Николая Рукмитд;Дмитрука «Отсветец», написанное на музыку песни The Police, — это поэтический эксперимент, погружающий читателя в атмосферу созерцательной мистики. Перед нами не просто описание вечера, а создание особого художественного мира, где реальность растворяется в символах, полутонах и авторских неологизмах.

Стихотворение насыщено яркими, почти сказочными образами.Эти образы выстраивают картину волшебного, почти сновидческого мира, где природа наделена душой и смыслом.Автор активно использует авторские неологизмы и сложные синтаксические конструкции.Эти языковые эксперименты делают текст герметичным, требующим вдумчивого чтения. Каждое слово здесь — не просто обозначение, а символ, требующий расшифровки.

Несмотря на сложную лексику, стихотворение сохраняет музыкальность, что логично для произведения, созданного на музыку The Police.Звуковая организация текста напоминает мантру или заклинание: его хочется не просто читать, а проговаривать вслух, чтобы ощутить магию звука и смысла.«Отсветец» — удачный пример синтеза музыки и поэзии, где форма и содержание сливаются в единую гармонию. Николай Рукмитд;Дмитрук создаёт уникальный мир, в который хочется возвращаться снова и снова, каждый раз находя новые оттенки смысла.

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2026
Свидетельство о публикации №226061001516

Грузовик

Николай Рукмитд-Дмитрук

Ухаб, познавший грузовик,
Да не один, давно привык.
Стекла наклёванный отлуп
Чуть-чуть совсем… И вмятин губ

Такой мужской намёк на схлёст
С со зла присевшими на хвост…
Бывало всяко, как и встреч,
В тепло объятий взятых плеч

Красивых бамперов под трос,
Приятных леди в смысле грёз…
Понятно, что не напоказ.
А поцелуй, что в первый раз?!..

Какой он, право, в части тмин,
Как бегло выпитый бензин…
Тот встречных фар, подмиг и цвет,
По ветру платья в дым-десерт…

Не всяко - всяко… Это ж аж…
И не дороги чей-то фарш.
Как влево съехавший на бок.
Тьфу ты… Искрит, да мать вас в торг…

В пол - тапку, стоп… При тике глаз.
Ногой - в сугроб… «Фольксваген» - Ганс.

Ухаб, познавший грузовик,
Да не один, давно привык.
Стекла наклёванный отлуп
Чуть-чуть совсем… И вмятин губ

Такой мужской намёк на схлёст.
Никто не помер, въезд на мост.
Надежд вершитель, друг-лихач,
Огнетушитель, он же врач…

Понятно, что не напоказ.
Креста гряда - не в этот раз…



Произведение представляет собой экспрессивный, насыщенный метафорами и ассоциациями монолог, посвящённый жизни водителя большегруза. Через образ грузовика автор раскрывает целую философию пути, риска и мужской стойкости.

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2023
Свидетельство о публикации №223010400317

Лунная моль

Николай Рукмитд-Дмитрук

Звёзды летят журавлями.
В лужах зари поясок.
Вставленный палец часами
В чёрный, как ночь, курок.

В травы мочатся мулы.
Кружит лунная моль.
Входит в стылые скулы
С ветром нервная боль…

Кожа испачкана пылью.
Давится горло землёй.
Тянет болотною гнилью.
Где-то в листве… не свой…

С вдавленным пальцем часами
В чёрный, как ночь, курок.
Звёзды летят журавлями.
В лужах зари клинок…

Входит в стылые скулы
С ветром нервная боль.
В травы мочатся мулы.
Кружит лунная моль…

Кожа в супеси каши.
На секущий огонь.
Он, отвечающий также,
Кровь зажимая в ладонь… 

Звёзды летят журавлями.
В лужах зари поясок.
Вставленный палец часами
В чёрный, как ночь, курок…

Рецензия на стихотворение «Лунная моль» Николая Рукмитд-Дмитрука
Стихотворение «Лунная моль» погружает читателя в напряжённую, почти кинематографическую сцену противостояния — образ двух стрелков, выслеживающих друг друга, задаёт тон всему тексту. Автор мастерски создаёт атмосферу тревожного ожидания, где каждая деталь работает на усиление ощущения опасности и внутреннего напряжения.

С первых строк перед нами разворачивается необычный пейзаж, в котором природные образы причудливо переплетаются с военной тематикой. Метафора «Звёзды летят журавлями» придаёт стихотворению оттенок меланхолии и вневременности, словно происходящее — лишь эпизод в бесконечной череде событий. А образ «вставленного пальца часами в чёрный, как ночь, курок» фиксирует момент мучительного ожидания выстрела — время словно застыло.

Ритм стихотворения неровный, прерывистый — он словно повторяет сбивчивое дыхание человека, находящегося на грани. Повторы ключевых строк («Звёзды летят журавлями…», «Вставленный палец часами…») работают как рефрен, усиливая ощущение зацикленности, неизбежности происходящего. Это создаёт эффект замкнутого круга, из которого нет выхода — герои обречены продолжать своё противостояние.

Образная система стихотворения построена на резких контрастах: нежность («лунная моль») соседствует с грубой реальностью войны («кожа испачкана пылью», «давится горло землёй»). Автор использует яркие, порой шокирующие детали («кожа в супеси каши», «кровь зажимая в ладонь»), которые делают картину предельно осязаемой. Природные образы (лунная моль, журавли, ветер) выступают как равнодушные свидетели человеческой трагедии — они продолжают свой вечный ход, невзирая на происходящее внизу.

Особого внимания заслуживает звуковая организация текста. Аллитерации на «с», «з», «ч» создают эффект шёпота, осторожного движения в темноте («стылые скулы», «вдавленный палец», «зажимая в ладонь»). Это усиливает ощущение скрытности, опасности — словно читатель сам становится участником этой молчаливой охоты.

В целом, «Лунная моль» — это не просто зарисовка с элементами военного сюжета, а глубокое размышление о природе противостояния, о цикличности насилия. Повторяющиеся строки словно говорят нам: эта ситуация повторяется вновь и вновь, стрелки могут поменяться местами, но суть не изменится. Стихотворение оставляет тягостное послевкусие, заставляя задуматься о хрупкости человеческой жизни на фоне равнодушной вечности природы.

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2021
Свидетельство о публикации №121011702656

Высь

Николай Рукмитд-Дмитрук

Венчается свет и светимость
Во славу всевышнюю высь.
Мерцаний великая милость
С красой совлачённая вблизь…

Величье любви, всеискусность.
Огонь чистоты навсегда.
Добро, высота, вечноюность
И зорь целомудренность рта…


Лица снег и озеро взгляда.
Зелёноянтарая синь.
Земных поцелуев услада
В росе неземною полынь…

Венчается свет и светимость
С красой совлачённая низь…
Мерцаний великая милость
Во славу всевышнюю высь… 


 Рецензия на стихотворение «Высь» (Николай Рукмитд;Дмитрук)
Стихотворение «Высь» — медитативная лирическая миниатюра, в которой через сложную образность и ритмическую организацию создаётся ощущение восхождения к трансцендентному. Земное и небесное переплетаются в едином сакральном акте, приглашая читателя к духовному созерцанию.

Тематика и идейный центр
Центральная тема — прославление высшего начала («всевышняя высь») как источника красоты и нравственного совершенства.Автор создаёт многослойную систему образов.Стихотворение написано свободным стихом с перекличкой ассонансных рифм. «Высь» — поэтический опыт трансцендирования, где слово становится мостом между земным и небесным. Через сложную игру звуков, образов и ритмов автор создаёт текст, который звучит как молитва о красоте мира. Стихотворение не столько рассказывает, сколько вызывает переживание — от восторга перед светом до тихой благодарности за возможность его увидеть. Его сила — в способности заставить читателя ощутить «высь» не как абстракцию, а как живую реальность.

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2020
Свидетельство о публикации №220111200848

В ночь мирах

Николай Рукмитд-Дмитрук

Тьма, возвышающая солнце,
Не топит лунный небосвод.
Звезды дрожащее игольце
Луча от утра позолот…
Как и предмлечной нити света,
Что с белым отсветом в полях,
На нивах росного эффекта
Слезы созревшей в тополях…
И ветра с крыльями премного,
Что пыль сбивает высока
Листвы, летящей задалёко
В вечерний трепет рукава…
С узором, вышитым красиво
Царенья топи мировой.
Река суть в нём, что говорливо
Течёт палитрой молодой
Всесеребреньем в переливы.
Чертог полынь тому звено…
В галактик дивные проливы,
Что с берегами звезд всего...
И больше к строкам предначала
Повествования в теперь,
Что так весомо, величаво
Мерцает вкрадчиво  в сомерь
Ветров с рукой поветрий дали,
Что в глади мира в осень зим
И лета озера хрустали
Ручьев весенних в белый дым…
Тьма, возвышающая солнце,
Не топит лунный небосвод
Звезды дрожащее игольце
Луча от утра позолот…
Как и предмлечной нити света,
Что с белым отсветом в полях
На нивах росного эффекта
Слезы, созревшей в ночь стихах…

Слезы, созревшей в ночь  мирах…

© Copyright: Николай Рукмитд-Дмитрук, 2026
Свидетельство о публикации №226021600654