Если каждое Ваше мнение начинается с «I think…», собеседник быстро заскучает. В английском есть много способов выразить свое мнение — от мягкого предположения до железобетонной уверенности. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! «I think» — штука хорошая, но универсальная. Как серая футболка: надел — и вроде ок, но никто не ахнет. В реальной речи носители переключаются между десятком вариантов в зависимости от ситуации. Звучит аккуратно, с лёгким сомнением. Не лезете на рожон, оставляете пространство для спора.
I suppose you’re right, but let’s check the numbers. (Я полагаю, Вы правы, но давайте проверим цифры.) Американцы обожают это слово. Оно мягче, чем I think, почти не обязывает. Можно использовать, когда пожимаете плечами.
I guess we’ll have to leave earlier. (Ну, наверное, придётся уехать пораньше.) Тут есть налёт воображения. Не факт, а скорее догадка, построенная на внутренней картинке.
I imagine she was very upset. (Представляю, она был