Полезные статьи: «Об Экадаши Врата», «Как соблюдать Экадаши Врата?», «Часто задаваемые вопросы об Экадаши Врата».
Катха (санскрит: कथा, IAST: kathā) – это мудрое учение, сказка, притча, которая имеет религиозные и морально-этические наставления, а также играет важную роль в передаче знаний.
Парама (санскрит: परम, IAST: parama, «высший, лучший, превосходнейший, величайший, главный»)
Арджуна обратился к Шри Кришне:
О Лотосоокий Владыка! Прошу, поведай мне, как называется Экадаши, выпадающий на Кришна Пакша месяца Адхика, а также правила его соблюдения. Кому следует воздавать поклонение в этот день и какие блага приносит выполнение этого обета?
Шри Кришна ответил:
О, Арджуна! Этот Экадаши носит название Парама. Следуя его предписаниям, человек освобождается от всех грехов, обретает счастье в земной жизни и благополучие после смерти. Соблюдать этот Экадаши нужно в соответствии с установленными правилами, а Бхагавану Вишну необходимо поклоняться с использованием дхупы[1], дипы[2], наиведьи[3], пушпы[4] и других подношений. Сейчас я поведаю тебе священную Парама Экадаши Врата Катху. Эта история развернулась среди мудрецов в древнем городе Кампилья. Слушай внимательно!
В Кампилье обитал выдающийся праведник, брахман по имени Сумедха. Его супруга была столь же благочестивой и преданной своему супругу. Однако из-за прегрешений, совершенных в предыдущих воплощениях, пара влачила жалкое существование в крайней бедности.
Брахман просил милостыню, но никто не откликнулся на его мольбы. Его жена, оставшись без одежды, полностью посвятила себя заботе о муже. Она готовила пищу для гостей, при этом сама оставалась голодной и никогда не просила у супруга помощи. Супруги жили в крайней бедности.
Однажды брахман обратился к своей супруге со словами:
Дорогая, когда я прошу финансовую помощь у состоятельных людей, они неизменно отказывают мне. Без достатка наша семья не сможет существовать. Если ты согласна, я намерен отправиться на работу за рубеж, поскольку там высоко ценят трудолюбие и старание ученых.
Брахмани с почтением промолвила:
О муж мой! Жена обязана подчиняться всем словам супруга, будь они благими или дурными. Каждый человек получает воздаяние за свои деяния из прошлых жизней. Даже на вершине горы Сумеру невозможно обрести золото без милости судьбы. Те, кто в прежних жизнях жертвовал знания и земли, в следующих воплощениях получат их вновь. То, что предопределено Богами, изменить невозможно.
Если человек не жертвует, Бхагаван дает ему только пищу. Поэтому тебе лучше остаться здесь, потому что я не могу представить себе жизнь без тебя. Без мужа женщину критикуют все: мать, отец, брат, свекор и другие родственники. Поэтому, пожалуйста, не уходи. Все, что нам предначертано, придет к нам сюда.
Брахман последовал совету супруги и отказался от мысли о переезде за границу. Вскоре в их дом пришел мудрец Каундинья.
Увидев мудреца, брахман Сумедха и его супруга выразили ему почтение и сказали:
Сегодня нам выпала великая удача. Ваше присутствие наполнило нашу жизнь смыслом.
Они предложили мудрецу отдохнуть и угостили его едой. После трапезы жена Сумедхи обратилась к мудрецу с просьбой:
О, достопочтенный! Пожалуйста, укажите нам путь избавления от бедности. Я убедила своего мужа отказаться от намерения уехать за границу в поисках заработка, веря, что ваш приход — знак благоприятного предзнаменования. Я твердо верю, что наша бедность скоро будет преодолена, и потому прошу вас дать нам совет.
Мудрец Каундинья ответил:
О брахмани! Соблюдение Парама Экадаши во время Кришна Пакша месяца Адхика избавляет от всех грехов, печалей и бедности. Тот, кто соблюдает этот пост, обретает богатство. В течение поста нужно бодрствовать ночью, поклоняться Бхагавану Вишну и выполнять другие религиозные ритуалы.
Кубера получил от Господа Шанкары[5] власть над богатством благодаря соблюдению поста. В результате этого Врата правдивый царь Харишчандра обрел сына, супругу и свое царство.
Мудрец Каундинья подробно рассказал о соблюдении Экадаши Врата. Он пояснил:
О брахмани! Панчаратри[6] Врата еще прекраснее. Утром в Парама Экадаши после ежедневных ритуалов начни Панчаратри Врата по правилам. Те, кто постится без воды пять дней, вместе с родителями и супругами вознесутся на небеса. Если ты будешь принимать пищу лишь вечером в эти дни, то тоже попадешь на небеса. Кормление брахманов пять дней равноценно кормлению всего мира. Пожертвование лошадей во время этого Врата приносит заслуги, как если бы ты пожертвовала всем трем мирам. Если пожертвуешь кунжутные семена достойному брахману, будешь пребывать в Вишнулоке[7] столько лет, сколько семян отдашь. Те, кто подарит горшок топленого масла, попадут в Сурьялоку[8]. Соблюдение целомудрия пять дней позволит тебе вознестись на небеса с небесными нимфами. О брахмани! Вы с мужем должны соблюдать этот Врата вместе. Это непременно приведет к успеху.
Согласно совету мудреца Каундиньи, брахман и его жена соблюдали Парама Экадаши в течение пяти дней. После окончания поста жена брахмана увидела царевича, идущего к ним домой.
Побужденный благословением Господа Брахмы, царевич предоставил супругам уютное жилище, оснащенное всем необходимым для комфортной жизни. Затем он даровал им деревню, чтобы они могли обеспечить себе пропитание. Благодаря этому великодушию, брахман и его жена обрели несказанное счастье и, в конечном итоге, вознеслись на небеса.
Шри Кришна сказал:
О Арджуна! Тот, кто соблюдает Парама Экадаши Врата, обретает заслуги, которые можно было бы получить от многочисленных паломничеств, яджн и других благочестивых деяний. Как брахман считается высшим среди людей, корова — среди четвероногих, а Индра — среди Божеств, так и месяц Адхика превосходит все остальные месяцы. В этом месяце особенно полезен Панчаратри Врата. Падмини и Парама Экадаши также ценны и помогают искупить грехи. Поэтому даже бедным людям следует соблюдать хотя бы один из них. Те, кто пренебрегает омовением в месяце Адхика и не соблюдает Экадаши, совершают непростительный грех. Человеческая жизнь дарована нам благодаря великим заслугам, поэтому необходимо соблюдать Экадаши Врата.
О Арджуна, сын Кунти! Я тщательно разъяснил все, что ты хотел узнать. Теперь следуй этим предписаниям с почтением. Те, кто придерживается Парама Экадаши Врата в месяце Адхика, обретут путь на небеса, будут наслаждаться удовольствиями, подобными тем, что доступны царю Богов Индре, и будут почитаемы во всех трех мирах.
Бхагаван, несомненно, дарует милость тем, кто почитает брахманов, мудрецов и добродетельных людей. Достижение богатства (Шри Лакшми) не происходит просто путем его поиска; оно требует усердных усилий. Когда усилия прилагаются искренне и решительно, они непременно вознаграждаются милостью Бхагавана.
Статья подготовлена на основе информации сайта Дрикпанчанг.
В связи с ограничениями Яндекс.Дзен, больше информации о праздниках на платформах Телеграм и ВК:
शुभम् भवतु
---
[1] Дхупа (санскрит: धूप, IAST: dhūpa, «благовония, духи, ароматический дым») - благовоние, которое возжигается и подносится Божеству во время поклонения.
[2] Дипа (санскрит: दीप, IAST: dīpa, «свет, лампа») – светильник, используемый при поклонении, который олицетворяет рассеивание тьмы и поиск божественной благодати.
[3] Наиведья (санскрит: नैवेद्य, IAST: naivedya, «жертвенная пища»). Поклоняющийся преподносит Божеству наиведью, которая освящается Божеством и возвращается в качестве благословения, как прасад.
[4] Пушпа (санскрит: पुष्प, IAST: puṣpa, «цветок») – подношение цветов представляет собой одно из различных подношений во время ритуального поклонения Божеству.
[5] Шанкара (санскрит: शङ्कर, IAST: śaṅkara, «благотворный, благоприятный, дарующий процветание») – имя Бхагавана Шивы, к которому часто взывают для защиты, уничтожения невежества и дарования благ.
[6] Панчаратри (санскрит: पञ्चरात्री, IAST: pañcarātrī, «пять ночей»)
[7] Вишнулока (санскрит: विष्णुलोक, IAST: viṣṇuloka) – мир Вишну, Обитель Вишну, Вайкунтха. В Деви-бхагавата Пуране, упоминается, что Вишнулока расположена на вершине Маха Меру вместе с мирами Индры, Агни, Ямы, Шивы, Брахмы и т. д.
[8] Сурьялока (санскрит: सूर्यालोक, IAST: sūryāloka) – небесное царство Сурьи, место для добродетельных людей, совершавшим праведные дела.
---
Копирование и распространение любого контента Дзен-канала «Праздники индуизма» без ссылки на первоисточник и указание авторства категорически запрещается! (см. пункты 3.8, 3.9 и 4 Правил)