Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
SWN

Киото винного человека: маршрут на неделю по старой столице Японии

Редактор SWN Яков Лысенко отправился исследовать Японию. Он провел в стране месяц и делится своими наблюдениями, адресами – с винным прицелом. Киото, по его мнению, должен стать отправной и центральной точкой поездки. С него и начинаем публикацию серии заметок. Еще до того, как впервые оказаться на этой земле, я ждал от нее существенно иного ощущения времени, пространства. Сознательное замедление, допустимость-желательность пустоты, культ тишины, тени, детали – больше возможностей замечать и созерцать. Так и оказалось. Это ощутимо в любом месте, жесте, разговоре, где ни окажись, но в Киото в особенности. Здесь столкновение с Японией, по крайней мере с той, что я себе вообразил, случается на каждом шагу. Как неоднократно за время поездки замечали мои собеседники-японцы, май – лучшее время для встречи с их родиной. Сакурный туристический поток стих, сезон дождей еще не начался, все вокруг зелено, температура умеренная. В этих условиях я и оказался в Киото.[banner] В этом городе стоит заб
Оглавление

Киото винного человека: маршрут на неделю по старой столице Японии

    Киото винного человека: маршрут на неделю по старой столице Японии
Киото винного человека: маршрут на неделю по старой столице Японии

Редактор SWN Яков Лысенко отправился исследовать Японию. Он провел в стране месяц и делится своими наблюдениями, адресами – с винным прицелом. Киото, по его мнению, должен стать отправной и центральной точкой поездки. С него и начинаем публикацию серии заметок.

Содержание

  • Киото до заката солнца
  • Киото после заката

Еще до того, как впервые оказаться на этой земле, я ждал от нее существенно иного ощущения времени, пространства. Сознательное замедление, допустимость-желательность пустоты, культ тишины, тени, детали – больше возможностей замечать и созерцать. Так и оказалось. Это ощутимо в любом месте, жесте, разговоре, где ни окажись, но в Киото в особенности. Здесь столкновение с Японией, по крайней мере с той, что я себе вообразил, случается на каждом шагу.

Как неоднократно за время поездки замечали мои собеседники-японцы, май – лучшее время для встречи с их родиной. Сакурный туристический поток стих, сезон дождей еще не начался, все вокруг зелено, температура умеренная. В этих условиях я и оказался в Киото.[banner]

Киото до заката солнца

В этом городе стоит забыть про обязательные к посещению места – лучше неспешно протаптывать свои тропы. Чтобы установить контакт с Киото, закладывайте минимум пять дней, а лучше – неделю, ведь внутри него несколько микровселенных.

Киото – это прежде всего медитативный опыт странствий от одного синтоистского святилища к другому, от одного буддийского храма к соседнему. Здесь их порядка двух тысяч – больше, чем в любом другом городе. Дело в том, что Киото более тысячи лет был императорской столицей Японии и главным религиозным, культурным и эстетическим центром страны. В отличие от многих японских городов, он почти не пострадал во время Второй мировой войны, поэтому здесь достаточно нетронутых веками мест. Интересно, что Киото был в шорт-листе объектов, на которые США планировали сбросить атомную бомбу в 1945 году. Однако военный министр Генри Стимсон настоял на его исключении из списка. Позже выяснилось, что он бывал в Киото и город произвел на него мощнейшее впечатление. Это про красоту.

-2

Ее здесь я нахожу в геометричности, воздушности пространств буддийских храмов, деревянных, наполненных мягким рассеянным светом, проходящим через бумажные перегородки, – эти пространства находятся в диалоге с окружающей средой. На их территории часто есть татами-помосты, где можно удобно расположиться, чтобы долго рассматривать садовую композицию. А в японском понимании садом могут быть даже несколько камней, старый фонарь и полоса мха. Этот ритуал требует тишины, которая в Японии – не отсутствие звука, а самостоятельная форма присутствия. Здесь в принципе не стремятся заполнить пространство полностью – ни архитектурно, ни эмоционально, ни словесно. Отсюда любовь к паузам, полутонам, полутеням, пустоте.

В храмы и святилища, что залистованы в любом гиде («Золотой храм» Кинкаку-дзи, «Серебряный павильон» Гинкаку-дзи, Фусими Инари-тайся, «Храм чистой воды» Киёмидзу-дэра), лучше наведываться рано утром, иначе – расстройство от толп туристов. Впрочем, в первый день это даже удобно: джетлаг почти гарантирует автоматический подъем на рассвете. Я же нашел особое удовольствие от посещения следующих, даже в дневное время:

  • Тофуку-дзи
  • Эйкан-до Дзэнрин-дзи
  • Сёрэн-ин
  • Сайхо-дзи

Последний – дзэн-буддийский храм, знаменитый своим садом с более 100 видами мха; посещение необходимо бронировать заранее. До 2023 года сделать это можно было только по обычной почте: желающие отправляли в храм открытку и ждали бумажного подтверждения с датой визита. Он того стоит.

Досуг во всех храмах: чтение, переписывание сутр, чайные церемонии, наблюдение за тем, как садовники собирают опавшие листья один за одним, выводят волны на белом гравии.

-3

Обеденный перерыв в один из дней я провел в Kushikatsu Bon Kyoto недалеко от Императорского дворца Киото – по рекомендации путешественника, журналиста Геннадия Йозефавичуса. Это ресторан в старом киотском доме, где шеф подает кушикацу – традиционные для региона шашлычки из мяса, морепродуктов, овощей в легком, почти невесомом кляре. Обеденное меню из 10 подач, среди которых вагю, креветка из Новой Каледонии, киотская спаржа, морские улитки в соусе бешамель, обойдется всего в 2800 иен. Внимательный, интеллигентный омакасе-опыт.

-4

Еще один потрясающий совет от Геннадия – заявиться к Акии Исибаси. Минималистичный ресторан Juu-go на шесть человек расположен прямо на канале Философской тропы – одном из самых спокойных мест восточного Киото. В меню одно блюдо – соба. Шеф сам обрабатывает поля и собирает гречиху. Тесто для собы начинает замешивать только после того, как гость занял свое место. Нарезает ее нарочито толсто – так зерновой вкус и текстура ощущаются ярче – и подает с соусом цую на основе даши, а также с зеленым луком и дайконом. Блюдо потрясающей чистоты, глубины и свежести. Бронировать заранее, меню стоит копейки.

-5

Киото после заката

Предлагаю сценарий идеального вечера в Киото. Первым делом загляните в исторический сэнто, открытый в 1923 году. Внутри – резные деревянные панели эпохи Тайсё и ранней Сёва со сценами колониальной экспансии Японии, самураями, мифологическими мотивами. Именно в Funaoka Onsen в 1933 году появилась первая в стране электрическая ванна. Это для любителей. Помимо нее, есть более спокойные внутренние купальни, ротэнбуро под открытым небом с искусственным гротом, холодные ванны и джакузи. Вы наверняка одним своим присутствием вызовете удивление у местных, не привыкших видеть здесь иностранцев. Чтобы не шокировать их слишком сильно, не забудьте тщательно вымыться, перед тем как зайти в ванну, а перед возвращением в раздевалку – хорошенько вытереться. Для японцев принятие ванны – ежедневный ритуал восстановления.

После сэнто отправляйтесь за поздним раменом: горячий соленый бульон как продолжение ритуала – распространенная среди местных практика. Неподалеку от Funaoka Onsen – Noodle Shop Rennosuke. Его не так просто найти в спокойном северном районе Мурасакино. Ресторан расположен в одном из похожих друг на друга жилых домов, и лишь подсвеченная витрина с миской рамена указывает на то, что вы пришли по адресу. Шеф готовит прозрачный бульон на морском даши и чистом соевом соусе в сочетании с домашней лапшой из киотской пшеницы и тонко нарезанной запеченной свининой от местного производителя. Все это подают в киотской керамике киёмидзу-яки – в минималистичном интерьере и под джаз. Перед тем как перейти к рамену, не забудьте попробовать омлет и шиитаке на закуску.

-6

Если останутся силы, загляните на бокал в Su Japanese Wine Bar, что поблизости. Среди прочих мест, где можно попробовать местные вина, – Deux Cochons, первый в городе бар натурального вина, открытый еще в 2004-м: сюда на аперитив с японским петнатом. Совсем недалеко от него – Samgha, принадлежащий буддийскому ордену бар с серьезной коллекцией выдержанных японских вин, в том числе редких релизов Domaine Takahiko. За соседним столиком вполне может оказаться житель Киото с бокалом саке или виски, неспешно беседующий с монахом о жизни, религии.

За коктейльным опытом – в The Common One Bar Kyoto, любимый бар шефа Kushikatsu Bon. Он скрывается в переулке Гиона в старинном киотском доме: приглушенный свет, деревянная стойка, джаз и коктейли, что рождаются из разговора с барменом. Здесь я выпил эталонный японский олд фэшн и любопытный коктейль с саке и матчей в основе. За мной в это время из-за стекла наблюдал клен. Это нередкая для Японии история: даже в крошечном баре на несколько мест часто будет внутренний дворик цубонива, вокруг которого в принципе спроектировано пространство. В японской культуре вообще сильна идея того, что человек не должен быть отделен от природы, – она должна присутствовать всюду.

-7

После недели в Киото меня не покидало ощущение, что Япония – идеальная для туризма страна. За это время я не получил ни одного негативного опыта социального соприкосновения: все тебе рады, все хотят помочь. Культурная дистанция делает любое взаимодействие поверхностным – и в такой форме оно никогда не утомляет, наоборот, дает дополнительный воздух.

Фото на обложке: © Яков Лысенко.