В спортивной терминологии встречаются подчас не совсем понятные для кого-то слова и выражения. Во многом это связано с так называемыми «англицизмами», возникновение которых имеет под собой историческую подоплеку.
Не обошло подобное явление и хоккей. Кстати, во многих странах мира рассматриваемый нами вид спорта известен как «ice hockey» (ice - лёд). То есть хоккей на льду (ибо есть ещё и хоккей на траве).
Касаясь же самого наименования «hockey», то с немалой долей вероятности можно утверждать, что слово позаимствовано из французского языка (hokuet - пастуший посох). Не секрет, что клюшка отдалённо напоминает тот самый посох.
Но до сих пор этимология происхождения наименования «хоккей» является предметом дискуссий, и однозначного ответа в данном случае нет. Наверное, все эти споры вообще не имеют никакого смысла. Какая разница, чьи корни легли в основу названия этой игры.
Далее продолжим. В том же футболе все привыкли к таким понятиям, как аут или пенальти. И это тоже англицизмы: out означает - вне, за пределами; а penalty - штраф.
В хоккее аналогом пенальти считается штрафной бросок (penalty shot) или буллит. Соответственно, буллиты североамериканцы называют penalty shot, а серию послематчевых штрафных бросков - shootout (перестрелка).
Почему же в нашем хоккее нередко произносят именно «буллит»? Существует любопытная версия, что латышский игрок Эдгар Клавс, выступая с докладом в 1946 году на семинаре по теории хоккея с шайбой в Москве, образно сравнил надвигающегося на вратаря игрока во время выполнения штрафного броска с быком (на его родном языке это звучит как bullitis). И якобы данный термин подхватил Аркадий Чернышев. Ну а дальше, как говорится, пошло-поехало.
Кому не нравится подобная легенда, то для них есть и иной, альтернативный вариант: bullet - пуля (англ.). Так или иначе, с течением времени понятие буллит прочно обосновалось в отечественном хоккее.
Непонятно зачем, но иногда составы той или иной команды ещё называют "ростерами" (roster - список). Вроде бы и так понятно, что состав - это состав. А слово ростер более подходит для киберспорта.
В частности, такое обозначение используется в небезызвестной культовой игре серии NHL (и не только) от зарубежного издателя ЕА Sports, выпускающую продукцию для консолей, а ранее - и для ПК.
То же самое можно сказать и про «джерси», означающую верхнюю форму игроков. Откуда это взялось? Начну с того, что в проливе Ла-Манш расположен английский остров Джерси, где в 17-18 веках изготавливалась одежда для моряков, рыбаков и т.д. Изделия были шерстяными и отличались прочностью и добротным качеством.
В дальнейшем этот термин приклеился и к верхней спортивной амуниции. Дошло до того, что джерси и свитер стали своеобразными синонимами.
Но всё-таки нам как-то привычнее и правильнее произносить не джерси, а свитер. Хотя и это обозначение тоже английское (sweater).
В свою очередь шлем - исконно русское слово. Так в древности назывался защитный металлический головной убор, именуемый не иначе, как ше́лом. А в ещё более ранние времена шеломом называли обычную шапку. Отсюда и пошло устойчивое выражение "ошеломить", то есть неожиданно ударить по шапке.
А теперь перейдём непосредственно к обозначению тех или иных игровых амплуа. Здесь всё более-менее ясно и понятно. Вратарь - это голкипер. Но правильнее будет называть его по нашему - вратарём. То же самое касается и нападающего (форварда).
Иногда используется и заимствованное из иностранного языка обозначение "вингер" - крайний нападающий. Думаю, в подобном случае было бы корректнее всё-таки называть его правофланговым (или левофланговым).
По атакующему игроку, действующему на центральном направлении, всё намного проще. Это центральный нападающий.
Помимо всего прочего, у самих хоккеистов присутствует и свой собственный сленг. В этой связи предлагаю разобрать наиболее интересные примеры.
"Карусель" - быстрая и динамичная игра в чужой зоне с частым оставлением или передачей шайб партнёрам по команде. От этого у соперников в буквальном смысле начинает кружиться голова. Часто "карусель" применялась в советском хоккее.
"Нагрузить пятак" - атакующие действия с многочисленными пасами на игроков, находящихся перед воротами соперника. И они должны были успешно завершить начатую комбинацию.
"Парашют" - передача шайбы по верху. Такие пасы бывают не совсем точными, но их плюс в том, что игрокам противоборствующей команды парашюты сложно перехватить.
"Попасть в домик" - гол, при котором шайба проскальзывает между щитками вратаря. Выглядит это очень зрелищно. К тому же может деморализовать не совсем устойчивого в психологическом плане голкипера.
"Поднять на вилы" - разновидность силового приёма, когда при помощи клюшки игрока приподнимают над поверхностью, а затем «аккуратно» приземляют на площадку . Для этого необходима сноровка и хорошая физическая подготовка.
Об одном таком случае на Суперсерии-1974 рассказал защитник Владимир Лутченко: "Поразил Хоу, ему 46 лет, но он атлет, коих поискать, взял Геню Цыганкова «на вилы» и поднял надо льдом, такой силушкой обладал".
"Надеть пиджак" - это когда защитник (как правило) на́крепко прицепился к атакующему игроку, в буквальном смысле держа его сзади по рукам и не давая набрать скорость.
"Катить по рельсам" - прямолинейная и бесхитростная игра, без каких-либо комбинаций.
"Пройти по борту" - упоминается довольно часто комментаторам во время трансляции хоккейных матчей. Означает резкий и неожиданный прорыв с последующим уходом вдоль борта при помощи скорости и силы.
"Паровозик" - в этом случае игрок оставляет шайбу своему товарищу, который находится сзади.
"Запустить бабочку" - крайне неудобный для вратаря бросок, когда шайба несколько раз ударяется об лед, а затем меняет свою траекторию полёта, напоминая при этом порхающую бабочку.
"Сидеть на банке или полировать банку" - долго находится в запасе и редко выходить на площадку. Более понятная версия этого значения - "полировать" скамейку запасных.
"Припарковать автобус" - словосочетание пришло из футбола и обозначает глухую и вязкую оборонительную тактику. Цель её - не дать возможности маневрировать своим оппонентам на поле.
Прошу уважаемых читателей привести и свои примеры.
Пишите комментарии, ставьте "класс" и подписывайтесь на мой канал. Всем спасибо за внимание.