Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лилия Габдрафикова

Татарская печать рубежа 19-20 веков и воспитание «нового человека»

«Подобно тому, как пища и питье, одежда и платье должны приноравливаться ко времени, так и умение читать, искусства и ремесла должны согласовываться со временем. Как из-за одежды, в которых представляется возможным спокойно проводить летние дни, в зимние дни можно замерзнуть и умереть, так и вещи, которые в древние времена считались пригодными и именовались наукой, а равно нравы и привычки, считавшиеся тогда годными, в настоящее время являются непригодными и только гибельными», – писал в 1911 году автор статьи «Время и мусульмане» в татарской газете «Дума», издаваемой в Санкт-Петербурге. Корреспондент выносил одежду и пищу за скобки, не придавая особого значения бытовым мелочам. Между тем, в конце XIX – в начале XX века татарское общество, особенно городские слои, буквально переродилось. И это перерождение наблюдалось практически в каждой детали нового быта. Материальные перемены были неразрывно связаны с внутренним содержанием, духовным миром носителей этой культуры. Изменения общест
Оглавление

В XIX веке многими народами была проведена граница между традиционным укладом и новым модернизированным обустройством жизни. Мир неуклонно стремился к единому духовно-материальному знаменателю. Эти изменения отразились и на жизни татар Российской империи. Образованная часть татарского сообщества, особенно в городах, прекрасно осознавала необходимость перемен.

Бибигайша Терегулова. 1875 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)
Бибигайша Терегулова. 1875 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)

«Подобно тому, как пища и питье, одежда и платье должны приноравливаться ко времени, так и умение читать, искусства и ремесла должны согласовываться со временем. Как из-за одежды, в которых представляется возможным спокойно проводить летние дни, в зимние дни можно замерзнуть и умереть, так и вещи, которые в древние времена считались пригодными и именовались наукой, а равно нравы и привычки, считавшиеся тогда годными, в настоящее время являются непригодными и только гибельными», – писал в 1911 году автор статьи «Время и мусульмане» в татарской газете «Дума», издаваемой в Санкт-Петербурге.

Корреспондент выносил одежду и пищу за скобки, не придавая особого значения бытовым мелочам. Между тем, в конце XIX – в начале XX века татарское общество, особенно городские слои, буквально переродилось. И это перерождение наблюдалось практически в каждой детали нового быта. Материальные перемены были неразрывно связаны с внутренним содержанием, духовным миром носителей этой культуры.

Татарская женщина с детьми. 1901 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)
Татарская женщина с детьми. 1901 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)

Изменения общественного сознания отразились и на повседневной жизни татарских детей. Прежде всего, это коснулось привилегированных семейств – детей купечества, духовенства, служащих и интеллигенции. Объединенные единым информационным пространством – татарским книжным миром, – они постоянно обсуждали вопросы воспитания и образования, детского досуга. Все эти дискуссии и конкретные действия подкреплялись идеями миллэта (национального сообщества) и необходимостью формирования нового поколения татар в соответствии с буржуазными условиями жизни.

Поэтому традиционное понимание детства сменилось другим подходом. Ребенок, воспринимаемый ранее как бессловесное существо, без прав, в том числе на свой особый мир, стал центром татарской культурной жизни. Интерес к детству среди татар был обусловлен, прежде всего, вопросами образования. Проблемы татарских школ (мусульманских мектебов и медресе), методов воспитания и обучения стали основной темой татарской периодики начала XX века, художественной литературы и публицистики тех лет.

Одним из пионеров этого поворота к детству был Каюм Насыри (1825-1902) – педагог, ученый-этнограф, популяризатор научных знаний, издатель татарских календарей.

Также он был автором ряда изданий по педагогике: «Книга о воспитании» («Тәрбия китабы»), «Брошюра о нравственности» («Әхләк рисаләсе»), изданных в конце XIX в. Именно он написал, что «воспитание имеет своей задачей не только питание и кормление, то есть воспитание не только тела, но и воспитание и ума, и рассудка, и души». Безусловно, такое замечание появилось не на пустом месте. Здесь можно увидеть и влияние идей Просвещения, и попытки воспитания «нового человека». К слову, мысли французских просветителей доходили до татар как через русскую, так и через османскую литературу XIX в. Особенно популярны были книги Ахмета Мидхата (1844-1912).

Например, это влияние прослеживается в других работах той эпохи. Так на рубеже XIX–XX веков другой татарский автор – мулла и публицист Ризаэтдин Фахретдин (1859-1936) издал отдельными брошюрами правила поведения для образцовых матерей (тәрбияли ана), детей (тәрбияли бала), отцов (тәрбияли ата). Кроме того, в начале ХХ в. стали публиковаться и переводы на татарский язык русских книг по воспитанию.

Продолжением наставлений К.Насыри о необходимости другого подхода к воспитанию детей стал выход татарских периодических изданий по педагогике. После 1905 года издавались педагогические журналы на татарском языке: «Тәрбия» (Воспитание), «Мәктәп» (Школа), «Мөгаллим» (Учитель») в Казани и Оренбурге. Эти вопросы обсуждались и на страницах других изданий.

Татарский журнал "Тэрбиятель-атфаль", издавался в Москве в 1907 году
Татарский журнал "Тэрбиятель-атфаль", издавался в Москве в 1907 году

В татарской прессе противопоставлялись разные методы воспитания. Как альтернатива традиционному руководству над ребенком предлагался так называемый «американский» («европейский») вариант. Проводилась мысль о том, что необходимо учитывать индивидуальные особенности человека, дать ему некоторую свободу в действиях. Опыт западной педагогики весьма высоко оценивался самими татарскими публицистами, но читатели не всегда разделяли их идеи. Например, среди ответов на вопросы журнала «Мөгәллим» в 1913 году были и такие, где некоторые люди выражали свои опасения по поводу педагогических новаций, по их мнению, когда человек думает только о своих интересах, этот индивидуализм ведет к вражде в обществе. Таким образом, в татарской педагогике начала XX века существовали разные взгляды. Появившиеся новые методики воспитания или, вернее, их пропаганда в печати стали продолжением начавшихся социальных преобразований.

Авторская литература для детей на татарском языке

Кроме педагогической литературы в этот период появляется феноменально новое явление – татарская авторская литература для детей. Появление таких произведений было обусловлено и работой периодической печати, и интересом книжных издательств. Например, практически в каждом татарском журнале и газете выделялось место для детской литературы. Кроме того, в разных татарских издательствах выходили целые серии: «Мәктәп мөкяфәте» («Школьный подарок»), «Балалар бакчасы» («Детский сад»), «Балалар күңеле» («Детская душа»), «Балалар көтепханасы» («Детская библиотека»). В 1908 году в Казани был издан специальный «Детский календарь» на татарском языке.

Ахмедгали Хасани, 1908 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)
Ахмедгали Хасани, 1908 г. / Фото из коллекции "Мирасхана" (ЦПиМН ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ)

Если в конце XIX столетия в данной сфере преобладали различные народные сказания, то в это время на первое место выходит поэзия. Особую роль в развитии детской литературы сыграл поэт Габдулла Тукай (1886-1913). Помимо публицистических заметок о необходимости развития этого направления художественной словесности, он выступал еще и со стихотворениями для малышей. В своем творчестве поэт, который по замечанию современников сам оставался «большим ребенком», часто обращался и к татарскому фольклору. Написанная на основе легенд его поэма «Шурале» (1907 г.) стала классикой татарской литературы. Он представил еще целый ряд произведений, в основе сюжета которых – народные сказки. Кроме Габдуллы Тукая, среди детских авторов тех лет можно назвать также и Мажита Гафури, Сагита Сунчелея, Зия Ярмаки, Наки Исанбата, Габдерахман Сунгати, Фарита Ибрагимова, Нажиба Думави, Гали Рахима и многих других. В этих произведениях присутствовали и элементы целенаправленного воспитания личности ребенка, взращивания у него определенных качеств характера.

В целом, под влиянием гуманистических идей татарские образованные слои обозначили громкую цель – воспитание души ребенка. По их мнению, обладая определенными душевными качествами, он уже получал своеобразный билет в счастливую жизнь вне зависимости от своего социального статуса. Основной акцент делался на достойном образовании, как для мальчиков, так и для девочек. Лишь знания и навыки могли помочь им выжить в новых условиях: когда нужно надеяться только на себя, а не на помощь общины или семьи. Несмотря на такой индивидуалистский подход в этой новой светской модели воспитания, безусловно, имело место и определенная религиозность. Новоиспеченные теоретики татарской педагогики еще не могли допустить критику веры в детской литературе. Например, уважительное отношение к исламу наблюдается практически во всех стихотворениях Габдуллы Тукая.

Детские журналы на татарском языке

Еще одним новшеством стало появление специальных журналов для детей на татарском языке. Первый такой журнал выходил в 1907 году в Москве и назывался «Тэрбиятел-атфаль» (Воспитание детей). Но вышло всего несколько номеров. В его редакции работал известный татарский писатель и публицист Фатих Амирхан. Более широкую известность получил казанский журнал «Ак юл» (Светлый путь), который издавался с 1913 по 1916 год Фахрисламом Агиевым. Были предусмотрены следующие рубрики: рассказы и стихотворения, как татарских авторов, так и переводы с разных языков, научно-популярные статьи о животных и растениях, по географии и истории. В отдельных разделах публиковались детские игры, загадки, задачи и письма маленьких читателей, «для переписки детей между собой».

Татарский журнал "Ак юл" для детей, выходил в Казани в 1913-1917 гг.
Татарский журнал "Ак юл" для детей, выходил в Казани в 1913-1917 гг.

Наиболее активными авторами были сам Ф.Агиев, Г.Баттал, Ф.Сайфи-Казанлы, Г.Рафикый, С.Жалял, Х.Карим, Ш.Ахмади, Г.Шараф, Н.Исанбат, С.Сунчелей и другие. Журнал был иллюстрированный, что являлось большой редкостью для того времени.

Вообще, про иллюстрацию текстов стоит отметить отдельно. Это было особым новаторством для начала ХХ в. Дело в том, что изображения людей ранее особо не практиковались в татарской (мусульманской) культуре. Поэтому, некоторые гравюры, опубликованные в журнале «Ак юл», стали первыми образцами татарской графики. К примеру, с ним сотрудничала художница Хадича Акчурина.

Вот как отзывались о журнале «Ак юл» авторы казанской газеты «Юлдуз» в 1913 году:

«Красиво отпечатанный журнал своим содержанием и рисунками, является радостью для детей. По выбору статей и рисунков видно, что журнал имеет успех. Достаточно открыть один номер его и бегло просмотреть его, чтобы убедиться в том, что у издателей этого журнала есть своего рода идея и озабоченность. Писать, понимая психологию детей, большое дело».

В этом была большая заслуга самого издателя и редактора Фахрелислама Агиева. Он был очень увлечен своим делом: так помимо журналисткой работы работал и непосредственно с детьми, устраивал для них детские вечера в «Восточном клубе» в Казани. Посещали этот клуб дети из богатых и образованных семейств города и эта была целевая аудитория журнала «Ак юл».

"Ак юл" - детский журнал на татарском языке, выходил в Казани с 1913 по 1917 г.
"Ак юл" - детский журнал на татарском языке, выходил в Казани с 1913 по 1917 г.

Ведь это детское издание могли выписывать далеко не все. Например, подписная цена «Ак юла» составляла 4 рубля в год, а один номер стоил 20 копеек. Для сравнения, татарские рабочие в нефтяных предприятиях в районе Баку получали в год от 20 до 60 рублей, «причем 60 рублей получает на тысячу один человек», – писал автор оренбургской газеты «Вакыт» в начале XX века . Достаточно скромными были доходы и у приказчиков, и у большинства мулл. Поэтому, очевидно, что читали журнал дети состоятельных родителей.

С марта 1917 года в Казани начал издаваться другое ежемесячное детское издание «Балалар доньясы» («Мир детства). Издатель и редактором являлся Якуб Халили, издававший также татарский женский журнал «Сююмбике». Основными авторами стали, известные уже своим творчеством в журнале «Ак юл», Г.Баттал, С.Жэлал, Ш.Ахмади и другие писатели.

Таким образом, материальный и духовный мир татарского детства в начале XX века сильно изменился. Самые главные перемены касались духовного содержания. Изменилась цель воспитания. Раньше родители ставили конкретную задачу: они хотели вырастить из сына муллу или купца, а из дочери абыстай или купчиху, в эпоху перемен больше рассуждали о воспитании новой личности, соответствующей вызовам времени. Еще на рубеже XIX–XX веков появилось большое количество педагогической литературы на татарском языке. Это было связано с наблюдавшимися во второй половине XIX века серьезными трансформациями в обществе. Кроме того, уделялось большое внимание детской литературе, детской периодике. Поэтому татарские дети из образованных семейств, родившиеся в начале XX века, получили совершенно иной книжный мир: с рисунками, со стихами и сказками на родном языке. Все это было направлено на воспитание «нового человека».

см. также:

Габдрафикова Л.Р. Татарская печать рубежа 19-20 веков и воспитание «нового человека» // «Все мы родом из детства»: детская повседневность от прошлого к настоящему: материалы международной научной конференции, 2–4 апреля, 2026 г.: в 2 т. Т. 1 / отв. ред. В. А. Веременко. – Санкт-Петербург: ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2026. – С.37-41.