Мы живём в удивительное время, когда отечественные киноделы взялись за классику с таким размахом, что просто дух захватывает. После кассовых рекордов "Чебурашки", "По щучьему велению" и "Бременских музыкантов" очередь закономерно дошла до "нашего всего" - Александра Сергеевича Пушкина.
Новая экранизация "Сказки о царе Салтане", собравшая огромную кассу этой весной, до сих пор не даёт покоя зрителям и уверенно держится в топах всех поисковиков.
Я, как филолог и преподаватель, просто не могла пройти мимо этой громкой премьеры. Признаюсь честно: шла в кинотеатр с лёгким трепетом. Одно дело - переснимать любимые детские мультфильмы, и совершенно другое - браться за пушкинский слог, который знаком каждому из нас буквально с пелёнок.
Давайте разберёмся, что из этого вышло, почему мнения кинокритиков так разделились и стоит ли вообще показывать эту сказку нашим современным детям.
С визуальной точки зрения картина получилась потрясающей. Надо отдать должное создателям - картинка на экране невероятно сочная. Царство славного Салтана и сказочный остров Буян выглядят так, что хочется немедленно собрать чемодан и купить туда тур на все выходные. Компьютерная графика шагнула далеко вперёд.
Та самая белочка, которая под елью грызёт орешки с золотыми скорлупками, получилась настолько пушистой и обаятельной, что малыши в зале буквально тянули к экрану руки.
А сцена выхода тридцати трёх богатырей из пенных морских волн во главе с дядькой Черномором - это чистый эстетический восторг, от которого мурашки бегут по коже. Царевна-Лебедь в своём белоснежном оперении словно сошла с полотен Врубеля - настолько утончённым и магическим получился этот образ.
Но что же говорят профессионалы?
Кинокритики, как это часто бывает с громкими проектами, разделились на два противоположных лагеря.
Первые искренне хвалят фильм за смелость и небывалый визуальный размах. Лояльные обозреватели отмечают: "Режиссёру удалось главное - перенести магию пушкинского текста в современную кинематографическую плоскость. Это масштабное семейное кино, которое возвращает нас к истокам русской культуры, делая её яркой и понятной новому поколению". Они подчёркивают великолепную работу художников по костюмам - все эти расшитые жемчугом кокошники, многослойные кафтаны и платья уже разбирают на референсы модные дизайнеры.
Второй лагерь критиков настроен чуть более скептично. Их главная претензия - попытка сценаристов "осовременить" некоторых персонажей и добавить бытового юмора, которого в помине не было в оригинале. "За блеском роскошных спецэффектов порой теряется глубина пушкинской мысли, - пишет один из строгих кинообозревателей. - Ткачиха с Поварихой и сватьей бабой Бабарихой местами напоминают не коварных завистниц из русской сказки, а комичных злодеек из стандартных голливудских блокбастеров". Эксперты сетуют, что ради динамики повествования часть стихотворного текста была заменена прозой, и это сбивает чарующий ритм классического произведения.
А теперь моё личное мнение.
Как человек, который годами учит детей любить и понимать русскую литературу, я всегда очень ревностно отношусь к первоисточнику. Когда любимые герои на экране вдруг заговорили обычными диалогами, внутри меня на секунду проснулась строгая, консервативная учительница, готовая достать красный карандаш и начать исправлять ошибки.
Но потом я просто оглянулась на зрительный зал. Я увидела первоклашек, которые сидели с открытыми ртами, напрочь забыв про сладкую вату. Я услышала, как подростки, которых обычно калачом не заманишь в библиотеку, искренне смеются над проделками юного Гвидона в образе комара и шмеля. И моя внутренняя строгая учительница растаяла.
Кино - это самостоятельный вид искусства. Оно не обязано быть сухой академичной копией книги. У него другая, не менее важная задача - зацепить зрителя, удивить его, вызвать живую эмоцию. Да, создатели фильма позволили себе некоторые вольности в сценарии. Да, Бабариха получилась чересчур эксцентричной, а гениальные стихи перемежаются с простыми шутками. Но сам фильм получился невероятно добрым, светлым и абсолютно лишённым какой-либо пошлости. В нём нет агрессии, зато есть чёткий и понятный посыл о важности семьи, силе прощения и настоящей, преданной любви.
Самое ценное для меня как для педагога произошло уже после сеанса. Выходя из кинотеатра в фойе, я услышала, как маленькая девочка дёргает маму за рукав и настойчиво просит: "Мам, а давай мы сегодня дома почитаем, как там дальше было про Лебедь?".
И знаете, ради одной этой короткой фразы определённо стоило снимать весь этот огромный проект. Если после просмотра яркого блокбастера современный ребёнок захочет открыть томик Пушкина и прочитать оригинал - значит, магия кино сработала на сто процентов. Фильм получился отличным мостиком между великой классикой и нашим суетливым временем.
Поэтому я искренне советую: запасайтесь попкорном, берите детей, отключайте внутреннего критика и просто наслаждайтесь красивой историей. А пушкинский слог, богатство эпитетов и скрытые смыслы мы с ребятами обязательно подробно разберём на моих уроках!
Вам понравился такой формат рецензии? Может быть, у вас есть на примете ещё какой-нибудь недавний фильм, который мы могли бы разобрать в похожем ключе для следующей публикации?