Вот не верю в восторженные отзывы по поводу спектакля Пьера Корнеля "Иллюзия", поставленного знаменитой за счёт фамилии мужа, Мариной Станиславовной Брусникиной в РАМТе. Кстати, её так и представляют в инете: Марина Сычёва, жена Дмитрия Брусникина.
Я против Марины Станиславовны ничего не имею, приятная симпатичная женщина преклонного возраста, недавно юбилей отметила 65-летний. Но выглядит прекрасно, моложаво.
Все положительные хвалебные отзывы по поводу спектакля "Иллюзии" висят исключительно на сайте театра РАМТ и на странице театра Вконтакте. Больше отзывов нет!!!
Вот какие байки рассказывает хорошо известный театровед Андрей Максимов в"Российской газете" от 19 апреля 2026 года: "Нынче как театральные рецензии пишутся? Просто. Автор пересказывает то, что видел на сцене. Если положительный отклик, то пересказ происходит в восторженных тонах, если отрицательный - в ироничных.
По такому рецепту не получится "приготовить" рецензию на спектакль "Иллюзия" Пьера Корнеля, который Марина Брусникина поставила на сцене РАМТа.
Во-первых, потому что, скажем честно, не сразу и не вдруг разберешься во всех коллизиях, которые происходят в этой странной и удивительной истории. Поэтому и не перескажешь. А во-вторых, и это главное, в спектакле, как и в пьесе, все иллюзорно, одно превращается в другое"...
Вот так театральные рецензии и пишутся: кукушка хвалит петуха... Обидеть доброго, приятного человека жалко, потому и появляются вводные части, как бы оправдывающие рецензента перед публикой:"честно говоря". "Честно говоря", вы мне не верьте, потому что это такая галиматья, но написать рецензию надо положительную.
Газета "Культура"на своей странице в Дзене 24 марта 2026 года пропела свою петушиную песнь, воздав хвалу "Иллюзии" в постановке Брусникиной.
Под статьёй оказался один отзыв, оставленный через два месяца! Некто Сергей Ковалёв написал, что ему "очень понравился спектакль. Динамичный, необычный. Костюмы необыкновенные. Игра актеров, огонь".
В статье "Культуры" отмечены костюмы— "яркие, комичные, причудливые, с веселенькими деталями". Мама дорогая, пусть художник по костюмам Нана Абдрашитова объяснит, зачем она напялила на бедную девушку пальто на вешалке, прицепив эту конструкцию к заду героини???
Какой смысл в шляпной пирамиде на голове Волшебника? И почему папаша в цивильном костюме современного человека?
Марина Брусникина, размышляя в интервью на тему "Как сделать классику актуальной", сказала, что для этой цели они с коллективом единомышленников придумали "хорошее хулиганство".
Не заметила ничего хорошего. Это не "хорошее хулиганство", это пошлость - надеть на героиню пальто на вешалке, а другой задрать юбку чуть не на голову, прыжки козликом и выдыхание со звуком "ха" в лицо партнёра запаха изо рта, от которого собеседник отмахивается ладонью - это весело? Да, зрители в зале смеются, а некоторые просто встают и уходят.
Видимо, такие такие профессоры, как Брусникина, и воспитывают таких молодых режиссёров, один из которых задал актёру сделать нетривиальный жест в пьесе "Борис Годунов" по отношению к Марине Мнишек. Актёр, играющий Отрепьева, предложил: "А давай я её лизну"! Режиссёр очень обрадовался такому подходу к эпизоду. Это так нетривиально. А о том, что это просто некультурно, да кому это интересно.
Это нормально, когда искажают историю, облачая героев в немыслимые костюмы, искажая историческую правду, подгоняя её под пошлые свои видения той эпохи, формируя в головах молодёжи искажённое представление о том времени, об обычаях того времени, о том, что этого быть не может, что Гришка Отрепьев не может ЛИЗНУТЬ Марину Мнишек ни под каким соусом при всём своём желании.
В спектакле Брусникиной актёры носят ужасающие наряды, прыгают козликом, как у Уилсона в его пошлых "Сказках Пушкина", где русские крестьяне одеты как американские фермеры в штаны с подтяжками и прыгают весело козликом. Это явное отступление от реальной жизни дико для русского человека. Для американца такой показ нашей русской истории по боку, он её не знает и примет ложь как правду, как должное. Вот так и формируется ложное, превратное, враждебное, искажённое восприятие зрителя, не отягощённого историческими познаниями.
И тут нам преподносят Корнеля на блюдечке. Но какое это блюдечко, чем оно наполнено? Оно наполнено глупейшим воплощением пьесы. Пафос стихов Корнеля опустили до пошлятины, вкусы того времени опошлили до отвращения. Всё для невзыскательной публики. А ведь можно было сделать спектакль, изящный, ироничный, смешной по настоящему, а не смешной благодаря козлиным прыжками и выдыханию в лицо визави вони изо рта.
Что вынесут зрители после этого спектакля? После спектакля Уилсона, показанного некогда на "Золотой маске" в Москве, малолетние зрители выскакивали козликами из театра, куда их привели заботливые мамочки. Больше ничего они не вынесли и вынести не могли. Так и здесь: зрители молодые после спектакля будут прыгать козликом и дышать в лицо друг другу вонью изо рта.
А вы смотрели спектакль "Иллюзия" в РАМТе?