Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Венгр и Я

Непонятно, как муж смог такое пережить!

Неделю назад мы ходили в оперу! Для нас это первая опера в жизни. Когда я училась в музыкальной школе, то мы слушали оперу на дисках, а иногда смотрели в записи по телевизору. Но вживую я еще никогда не ходила на такое представление. А муж тем более. Меня зовут Анастасия. В 2020 переехала к мужу в Будапешт. Работаю онлайн-преподавателем английского языка с учениками из России и параллельно развиваю свой бренд товаров ручной работы в Европе. На своем канале рассказываю о своей РЕАЛЬНОЙ, а не нельзяграмной жизни в Венгрии. Подписывайтесь! Начнем со здания оперы. Это просто произведение искусства! Листайте карусель. Опера, которую мы слушали, называется "Макбет". Жену Макбет играла Анна Нетребко. Вы бы только слышали, как ее встретил зал! После ее первой и второй партии зал просто не утихал, орал, свистел. Честно говоря, создалось ощущение, что русскоговорящих в зале больше, чем кого-либо. Иностранной речи мы вообще не слышали. Кругом говорили на русском и немного на венгерском. Даже на

Неделю назад мы ходили в оперу! Для нас это первая опера в жизни. Когда я училась в музыкальной школе, то мы слушали оперу на дисках, а иногда смотрели в записи по телевизору. Но вживую я еще никогда не ходила на такое представление. А муж тем более.

Меня зовут Анастасия. В 2020 переехала к мужу в Будапешт. Работаю онлайн-преподавателем английского языка с учениками из России и параллельно развиваю свой бренд товаров ручной работы в Европе. На своем канале рассказываю о своей РЕАЛЬНОЙ, а не нельзяграмной жизни в Венгрии. Подписывайтесь!

Начнем со здания оперы. Это просто произведение искусства! Листайте карусель.

Опера, которую мы слушали, называется "Макбет". Жену Макбет играла Анна Нетребко. Вы бы только слышали, как ее встретил зал! После ее первой и второй партии зал просто не утихал, орал, свистел.

Честно говоря, создалось ощущение, что русскоговорящих в зале больше, чем кого-либо. Иностранной речи мы вообще не слышали. Кругом говорили на русском и немного на венгерском. Даже на входе нас спрашивали: English (английский), Magyar (венгерский) или Русский? Венгерский - государственный язык, английский - язык иностранцев, а русский, скорее всего, язык тех, кто из оперы не вылазит 😃. Ну это лично мое объяснение.

Перед нами сидели две венгерки: мама и дочь. Дочь особенно была красиво одета! Аж глаз радовался, что почти никого не было в джинсах. Все в платьях и костюмах (а муж переживал, что он единственный будет в костюме!) Потом выяснилось, что дочь тоже учится на оперную певицу. Листайте карусель.

Не знаю, как в нашем Большом театре, но мне понравилось, что на спинка кресел прикреплены экраны. На экране можно было выбрать язык: итальянский, английский или венгерский. На нем показывали субтитры. Очень удобно. На сцене так же были субтитры, но они были очень высоко. Я думаю, что они больше предназначены для балконов.

-3

Во время антракта мы вышли в коридор. Дошли до буфета. Некоторые ели пирожные, пили алкоголь/воду, а кто-то ел даже огромный венгерский "перец" (типа калача). Мы взяли воды и вышли на балкон. Кстати, бутылочка воды в 0.33 л стоит 1500 форинтов (около 360 рублей). Листайте карусель.

Нам очень понравилась опера. Нас переполняли эмоции 1) от того, что попробовали что-то новое 2) от того, насколько красиво можно играть голосом 3) от того, насколько всё и все были красивые вокруг. И я впервые почувствовала себя как дома!

Снимать во время представления было нельзя, поэтому вот вам выход на "бис". Зал не хотел их отпускать

Мужу тоже все очень понравилось, он мне даже предложил сходить на балет, когда увидел, что половина актерского состава - наши люди, а прима из России. Пришел домой и сразу купил билеты. Так что в ноябре мы пойдем на балет "Щелкунчик"! Однажды я уже смотрела этот балет в музыкальном театре в Иркутске. Там выступала моя одноклассница, которая потом уехала учиться в Вагановское училище. Теперь она танцует в Новосибирске.

не забудьте поставить лайк к этой статье
не забудьте поставить лайк к этой статье

В воскресенье мы встречались с родителями. И муж рассказал, где мы были. Свекровь: "В опере? Как ты это пережил?! Там же очень громко!" Муж сказал, что ему понравилось. Свекровь сказала, что она никогда не была в опере, а в театр они очень часто ходили в школе. В последний раз в театре она была как раз в школьные годы. На что муж сказал, что их никогда в школе в театр не водили. Муж, свекор и свекровь учились в одной и той же школе с разницей в 20 лет. Одних водили в театр очень часто, другого - никогда. Когда я поделилась этим со своей мамой, она сразу все объяснили: "Так они в разные "режимы" учились". Расскажите в комментариях, как часто вы ходили в театр в школе?

Я училась с мужем в одно время, но мы в России хотя бы раз в год/два ходили в театр. В младшей школе - в кукольный, в средней - в театр юного зрителя и музыкальный, в старшей - в музыкальный и драматический. Не знаю, как сейчас с этим обстоят дела современных школах.

Что вы больше любите: оперу или балет?

ЛЕТНИЕ УРОКИ АНГЛИЙСКОГО: https://tot-polyglot.tilda.ws/tutoranastasia
Летняя рабочая тетрадь для школьников, которые изучают английский первый год и второй год
Родителей младших школьников, испытывающих проблемы с чтением на английском приглашаю сюда.
А чтобы узнавать обо всем быстрее, подписывайтесь на мой канал в Максимке