Работа маркетолога немыслима без возни с данными: сравнить два списка UTM‑меток, проверить, не затесались ли русские буквы в англоязычный трекинг, и понять, что такое CPC, CTR или VTR. Три бесплатных онлайн‑инструмента на marketing‑tools.info закрывают эти потребности: Diff для сверки списков, Кириллический детектор для поиска нежелательных символов и Словарь для расшифровки профессионального жаргона. Рассказываю, как они работают и почему их стоит добавить в закладки.
Diff: сравнение списков и поиск отличий за секунду
Представьте: вы выгрузили ID офферов из двух партнёрских сетей и хотите понять, какие позиции есть только в одной из них. Или у вас есть два столбца с UTM‑метками, и нужно найти уникальные значения. Ручная сверка — боль, а Excel не всегда под рукой. Инструмент Diff решает это проще: вставляете два текстовых блока (каждая строка — отдельный элемент) и выбираете режим сравнения.
Что умеет Diff:
- ⋃ Найти отличия — показывает все строки, которые есть только в одном из списков. Идеально, чтобы увидеть, какие элементы не совпадают.
- ⋂ Найти пересечения — показывает строки, присутствующие в обоих списках. Удобно, когда нужно выделить общую базу.
- \ Найти разницу — показывает строки, которые есть в Тексте 1, но отсутствуют в Тексте 2. А кнопка «⇄» мгновенно меняет поля местами, чтобы проверить обратную разницу.
Результаты выводятся с подсветкой: строки, которые отсутствуют в одном из столбцов, легко заметить. Это сравнение списков онлайн в чистом виде. Вы можете сравнить два списка с сотнями записей, найти уникальные значения в таблице или убрать повторяющиеся строки из одного перечня. Сервис не требует загрузки файлов — просто копируете и вставляете данные. Для маркетолога Diff незаменим, когда нужно сравнить списки на совпадения, например, сверить список загруженных креативов с утверждённым перечнем или найти дубликаты в базе ключевых слов.
Кириллический детектор: проверка текста на русские буквы
Англоязычные системы аналитики и трекинга часто не переваривают кириллицу: UTM‑метки или URL с русскими буквами могут ломаться, а в программном коде такие символы ведут к ошибкам. Чтобы быстро проверить текст на кириллицу, используйте инструмент Cyrillic Check на том же портале. Вставляете любой фрагмент — и он подсвечивает все кириллические символы в соседнем окне. Также можно понять, какие буквы латинские, а какие русские — это проверка кириллицы и латиницы онлайн.
Когда это пригождается:
- Перед генерацией UTM‑меток убедиться, что в названиях кампаний нет случайной кириллицы (если платформа требует латиницу).
- При вёрстке HTML‑письма найти английскую букву в русском тексте (или наоборот), чтобы избежать битых символов в разных кодировках.
- При работе с ключевыми словами для рекламных кабинетов — исключить смешение алфавитов, которое ломает таргетинг.
- Для программистов — проверить строки кода на наличие русских букв, которые могут вызвать ошибку компиляции.
Сервис работает как детектор кириллицы: просто вставляете текст и сразу видите, есть ли в нём кириллические символы. Это экономит часы ручной вычистки. Можно найти кириллицу в тексте онлайн буквально за пару кликов.
Словарь: более 115 терминов для «чайников» и профи
Маркетинг переполнен аббревиатурами и заимствованиями. Что такое CPA, CPM, VTR, SOV или Filling Rate? Даже опытные специалисты иногда путаются. На marketing‑tools.info есть Словарь — структурированный справочник, где собрано более 115 терминов, разбитых по темам. В нём можно искать по подстроке, причём не только по самому слову, но и по описанию. Например, вбив «конверсия», вы найдёте и «конверсия», и «постклик конверсия», и «показатель конверсии». Доступен поиск как на русском, так и на английском языке.
Чем полезен словарь маркетологу:
- Разобраться в отчётах: что означает «CTR», «CPC», «VTR», «DRR», «LTV».
- Быстро вспомнить разницу между «ретаргетингом» и «ремаркетингом».
- Понять жаргон программатик‑платформ: «Brand Safety», «Viewability», «GIVT», «SIVT».
- Прочитать определение незнакомого термина прямо во время планёрки, чтобы не выглядеть некомпетентно.
Все статьи в словаре написаны простым языком, что делает их доступными для новичков. А для профессионалов это шпаргалка, которая всегда под рукой. Больше не надо гуглить «CTR что это» или «что такое конверсия» — ответ уже структурирован и проверен.
Как связаны Diff, Cyrillic и Dictionary?
Три инструмента создают единое пространство для работы с данными:
- Diff — сравниваете списки источников или ключевых слов перед загрузкой в рекламный кабинет.
- Кириллический детектор — проверяете эти же ключевики на наличие недопустимых символов, если площадка не поддерживает русский язык.
- Словарь — тут же уточняете значение сложного термина, встретившегося в задании или отчёте.
Все сервисы доступны без регистрации, абсолютно бесплатно и работают прямо в браузере. Попробуйте включить их в свои повседневные задачи: сверить базу с Diff, прогнать через Cyrillic тексты объявлений и подсмотреть незнакомое слово в Dictionary. Рутина станет легче, а ошибок — меньше.