Вы скажете: «My book» — и всё правильно. Но натыкались на фразы вроде a friend of mine? Почему не my friend? В чём подвох? Спойлер: и то и то верно. Но оттенки разные. И если их не чувствовать, можно случайно обидеть или прозвучать слишком пафосно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Притяжательное местоимение my /maɪ/ стоит перед существительным. Никаких *a*, the или this до него не нужно. Это нейтральная, самая частая конструкция. Используйте её в 90% случаев. Но есть нюанс: my не дружит с неопределённым артиклем a/an. Нельзя сказать a my book. Английский запрещает ставить артикль перед притяжательным местоимением. И тут на сцену выходит of mine. Конструкция of mine /əv maɪn/ использует абсолютную форму притяжательного местоимения mine. Она ставится после существительного и всегда с артиклем *a*, this, that, some, any, no. Зачем это нужно? Когда Вы хотите сказать не единственный, а один из. My friend звучит как «мой друг» (возможно, единственн
My car или a car of mine? Оба варианта работают, но не всегда 🚗
7 июня7 июн
16
3 мин