Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Олег – Вольга – Волга (гипотеза)

Настоящая статья – развивает и дополняет мою предыдущую статью «Былина как отражение памяти и представлений народа о наиболее значимых событиях».
    Олег – Вольга – Волга. Не кажется ли вам, что в этих именах собственных есть что-то общее?
    Да еще если учесть, что у мужского имени Олег есть женское парное имя – Ольга, произносимое по-белорусски как Вольга, а также то, что существует былины о русском богатыре Вольге (Святославовиче), а во Владимирской области есть река Вольга, впадающая в реку Клязьму и далее через реку Оку в реку Волга.
    Утверждают, что русское имя Олег – это трансформация в результате перевода на общеславянский язык древнескандинавского имени Helgi (святой). Действительно и в настоящее время в родственных славянских языках, например: болгарском, украинском, чешском и сербском есть имя Олег, равно как в датском и шведском Helge.
    А раз это так, то попасть на Восточно-Европейскую (Русскую) равнину это имя могло в резуль
Книга - результат «погружения» автора в историю нашей Родины, рассказывающая о том, что, возможно, покажется читателям неожиданным и необычным. Внимательное и вдумчивое прочтение произведений, включенных в книгу, позволит читателям открыть то, что ранее им не было известно, или то, о чем они никогда не задумывались. Принимать или не принимать то, о чем рассказывается в этой книге, - личный выбор каждого читателя.
Книга - результат «погружения» автора в историю нашей Родины, рассказывающая о том, что, возможно, покажется читателям неожиданным и необычным. Внимательное и вдумчивое прочтение произведений, включенных в книгу, позволит читателям открыть то, что ранее им не было известно, или то, о чем они никогда не задумывались. Принимать или не принимать то, о чем рассказывается в этой книге, - личный выбор каждого читателя.

Настоящая статья – развивает и дополняет мою предыдущую статью «Былина как отражение памяти и представлений народа о наиболее значимых событиях».
    Олег – Вольга – Волга. Не кажется ли вам, что в этих именах собственных есть что-то общее?
    Да еще если учесть, что у мужского имени Олег есть женское парное имя – Ольга, произносимое по-белорусски как Вольга, а также то, что существует былины о русском богатыре Вольге (Святославовиче), а во Владимирской области есть река Вольга, впадающая в реку Клязьму и далее через реку Оку в реку Волга.
    Утверждают, что русское имя Олег – это трансформация в результате перевода на общеславянский язык древнескандинавского имени Helgi (святой). Действительно и в настоящее время в родственных славянских языках, например: болгарском, украинском, чешском и сербском есть имя Олег, равно как в датском и шведском Helge.
    А раз это так, то попасть на Восточно-Европейскую (Русскую) равнину это имя могло в результате контактов славян со скандинавами (норманнами-викингами), которых славяне называли варягами. Причем контактов устойчивых и длительных, сформировавшихся в результате общих, главным образом экономических, интересов, не только вне ареала проживания славянских племен, но и внутри его.

Продолжение в книге "Узнать тайну!" - https://www.litres.ru/63918647/

#Вольга #Святославович #богатырь #Олег #славяне #норманны #викинги #Волга #Восточно-Европейская(Русская) равнина

Не скупитесь на лайки, комментарии и репосты ...

Чтобы не пропустить новые публикации, подписывайтесь на мой канал https://dzen.ru/ogljanutsjachtobuponjat