В Германии я жила у друзей, которые переехали из России больше 30 лет назад. За это время они обжились: работа, дом, соседи, местные привычки, немецкий язык вокруг. Но готовят они всё равно привычные русские блюда, потому что от еды, на которой вырос, невозможно отказаться.
Когда к ним приходят в гости немцы, некоторые русские блюда производят на них куда большее впечатление, чем дорогие сыры, колбасы или местные закуски. Казалось бы, Германия — страна с сильными гастрономическими традициями, там любят мясо, картошку, салаты, всякие закуски, но именно несколько наших простых блюд покорили их и стали настоящим открытием.
Селедка
Нашу селедку немцы очень любят. Настоящие ценители покупают ее только в русских магазинах в Германии, потому что по вкусу она сильно отличается от той, которую делают сами немцы. И я объясню, в чем разница.
В отличие от нашей селедки, немецкая обычно очень соленая, а еще в нее добавляют много уксуса, из-за чего она теряет свою нормальную консистенцию и насыщенный вкус. Я однажды уже рассказывала, что сама была удивлена, когда попробовала этот продукт в Германии, потому что есть его было почти невозможно. И нюхать, если честно, тоже.
Поэтому, когда немцы пробуют русскую селедку в гостях у наших, то приходят в восторг. Никакого резкого уксуса, нормальная плотная текстура, мягкий вкус, натуральный продукт. После такого начинаешь понимать, почему русские магазины в Германии существуют не только для русских, но и для местных, которые однажды распробовали нашу еду.
Кстати, как мне объяснили, селедку в Германии делают такой уксусной и пересоленной не только из-за вкусовых привычек немцев, как я думала раньше, а из-за стандартов обработки рыбы. Считается, что так она безопаснее для человека. Хотя, на мой взгляд, это весьма сомнительно, потому что после такого количества соли и уксуса продукт становится непонятным по составу и свойствам.
Холодец
Второе блюдо, которое произвело на немцев сильное впечатление, — холодец. Ну кто бы мог подумать? Хотя в Германии, где мясо едят даже в сыром виде, к мясным блюдам вроде бы должны быть равнодушнее, ну то есть у них и свох блюд предостаточно.
В Германии есть похожее на золодец блюдо, его называют зельц, но на мой взгляд, оно больше напоминает колбасу или мясную закуску.
Один немец, который пробовал холодец у русских друзей, потом долго говорил, что это одно из самых вкусных блюд, которое он ел в русской семье. Даже попросил рецепт, чтобы дома жена попробовала приготовить что-то похожее.
Правда, я сомневаюсь, что немецкая жена сможет сделать наш холодец так же вкусно, как его готовят в России. Если что, холодец готовила не я, а мама друга. Надо было тому неимцу жениться на русской, а не на немке, чтобы есть холодец каждый день.
Когда немцам сказали, что в России холодец можно купить уже готовым в крупных гипермаркетах, это вызвало отдельное удивление. Одна знакомая немка даже пошутила, что завидует русским хозяйкам: можно просто купить мужу такой вкусный ужин и выдать его за свой кулинарный шедевр. Конечно, это была шутка, но реакция показательная.
Салат со свеклой
Никогда бы не подумала, что салат из сырой свеклы с черносливом, заправленный растительным маслом, произведет такой фурор на жителей Германии. Теперь это будет мое коронное блюдо для всех иностранцев, которые приезжают в Россию.
Мое диетическое блюдо оказалось по душе немецким друзьям, а всё потому, что они практически не едят свеклу в таком виде у себя на родине. Для нас свекла — обычный продукт, который можно купить в любом магазине, на рынке, в овощном отделе возле дома. Стоит дешево, хранится долго, подходит и для борща, и для салатов, и для закусок.
В Германии купить сырую свеклу оказалось сложнее. Чаще всего она продается уже вареная, в вакуумном пакете. Вроде удобно, но вкус совсем другой, да и такой салат в готовом виде тем более не найти.
Я вообще не уверена, что салат из сырой свеклы с черносливом популярен в каких-либо странах, кроме нашей. Если вы встречали его за границей, дайте знать, очень интересно.
Малосольные огурцы
В Германии тоже любят соленья, поэтому маринованованные огурчики весьма популярны в русских магазинах. Полки буквально ими переполнены, и немцы их берут с огромным удовольствием.
А вот малосольные огурцы по нашему рецепту немцы прежде не ели, а когда попробовали, то не могли остановиться. Как мы приготовили их? Чеснок, соль, укроп и немного водички. И дали настояться. Получились свежие и хрустящие малосольные огурцы.
В Германии все огурцы обычно идут в уксусном маринаде или рассоле, и получаются сладковато-кислые, с выраженным вкусом специй.
Голубцы
Голубцы тоже покорили немцев, они в принципе любят капусту и едят ее каждый день. Хотя в Германии есть похожее на голубцы блюдо. Тоже капустные рулеты с мясной начинкой, но на вкус они всё равно отличаются от наших голубцов: у нас начинка с рисом, и соус получается мягче, с томатной или сметанной ноткой. В Германии в них не добавляют рис, зато наливают уксус.
Вообще уксус немцы добавляют во все блюда. Например, самые распространенные картофельные чипсы в Германии – как раз со вкусом уксуса, представляете? Ну и рассолы они тоже любят. Я показывала в предыдущих статьях, что они даже сосиски продают в банке с рассолом.
Так что если к вам приедут в гости немцы, вы теперь знаете, чем их можно удивить. Кстати, буду рада, если поделитесь в комментариях, какими блюдами вы угощали иностранцев и что им понравилось больше всего.