Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ирина

Поль Верлен "Сплин"

Эти розы были так пунцовы, Дикий виноград чернолилов! Ты притихнешь за стеной — и снова Я кричать от ужаса готов. Слишком сладок воздух онемелый, Чересчур лазурен небосвод! Чудится — привычка, что поделать! — Невообразимый ваш уход. Надоели мне морские дали, Зелень лакированной листвы, Заросли глициний и азалий, Все на свете, кроме вас, увы! (1897) Перевод с французского - Эльга Линецкая

Эти розы были так пунцовы,

Дикий виноград чернолилов!

Ты притихнешь за стеной — и снова

Я кричать от ужаса готов.

Слишком сладок воздух онемелый,

Чересчур лазурен небосвод!

Чудится — привычка, что поделать! —

Невообразимый ваш уход.

Надоели мне морские дали,

Зелень лакированной листвы,

Заросли глициний и азалий,

Все на свете, кроме вас, увы!

(1897)

Перевод с французского - Эльга Линецкая

Роберт Рейд "Лиловое кимоно"
Роберт Рейд "Лиловое кимоно"