Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
В погоне За НЕОБЫЧНЫМ

До приезда в Индию мне искренне нравилась индийская еда

Конечно, обобщать кухню всей этой огромной страны — просто неграмотно. Поэтому давайте сузим тему до классической северо-индийской кухни (исключая гималайские Кашмир и Ладакх). Так вот, здесь живут в основном вегетарианцы. Главный хит местного общепита — это Тали. По сути, огромный металический поднос, где в центре лежат лепешки (роти или наан) и рис, а вокруг них расставлены железные мисочки. И если до поездки я думал, что это разнообразие, то на деле это испытание. Тебе дают чечевичный суп (дал), тушеные овощи (сабджи), йогурт со специями (райту) и несколько острых соусов-чатни. Вместо мяса тут везде суют местный сыр — Панир. Его жарят, тушат и добавляют вообще во все соусы. И вроде бы на тарелке куча всего, но всё, абсолютно всё сводится к двум вкусам. Первый — это тонна куркумы, бленданутая с кумином (зирой) и кориандром. Эта смесь специй идет в любой соус. И даже если они на вид разного цвета — на вкус это одно и то же. За почти два месяца я так устал от этой кухни, что на местны

До приезда в Индию мне искренне нравилась индийская еда. Конечно, обобщать кухню всей этой огромной страны — просто неграмотно. Поэтому давайте сузим тему до классической северо-индийской кухни (исключая гималайские Кашмир и Ладакх).

Так вот, здесь живут в основном вегетарианцы. Главный хит местного общепита — это Тали. По сути, огромный металический поднос, где в центре лежат лепешки (роти или наан) и рис, а вокруг них расставлены железные мисочки. И если до поездки я думал, что это разнообразие, то на деле это испытание. Тебе дают чечевичный суп (дал), тушеные овощи (сабджи), йогурт со специями (райту) и несколько острых соусов-чатни.

Вместо мяса тут везде суют местный сыр — Панир. Его жарят, тушат и добавляют вообще во все соусы.

И вроде бы на тарелке куча всего, но всё, абсолютно всё сводится к двум вкусам.

Первый — это тонна куркумы, бленданутая с кумином (зирой) и кориандром. Эта смесь специй идет в любой соус. И даже если они на вид разного цвета — на вкус это одно и то же.

За почти два месяца я так устал от этой кухни, что на местные карри, выглядящие как понос, уже смотреть не могу. Даже если чудом удается найти вариант с курицей.

Второй вкус, который я просто не переношу — это тотальный культ молока. Местные от него балдеют. Их десерты — это буквально уваренное до состояния пасты молоко и молочные пенки. Для них это предел кондитерской фантазии, для меня — кошмар.

Конечно, мое мнение предвзято, и индийская кухня намного глубже. Но, блин, мне даже чисто по-человечески жалко местных индуистов... Они же никогда в жизни не попробуют сочный стейк Рибай в медиум-рейр прожарке! 😆

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10