Собрались делать ремонт или помогаете другу? Без слов wall, paint и drill не обойтись. А ещё как сказать, что рабочие пропали на три дня, а цвет стен получился не тот? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы когда-нибудь пытались объяснить мастеру, что нужно просто повесить полку, а он начал долбить всю стену? Вот чтобы такого не случалось, запомните базовые действия. To drill /drɪl/ — сверлить. Can you drill a hole here? — Можете просверлить дырку тут?
To hammer /ˈhæm.ər/ — забивать молотком. Hammer the nail straight. — Забей гвоздь ровно.
To saw /sɔː/ — пилить. We need to saw this board. — Надо распилить эту доску.
To measure /ˈmeʒ.ər/ — измерять. Measure twice, cut once — поговорка, но в ремонте золото.
To plaster /ˈplɑː.stər/ — штукатурить, наносить штукатурку. The wall needs plastering. — Стена требует штукатурки.
To paint /peɪnt/ — красить. We'll paint the ceiling white. — Покрасим потолок белым. Транскрипция по Кембриджу: обратите внимани