Привыкли думать, что tape — это просто скотч или плёнка? А вот и нет. Слово живёт своей жизнью: оно бегает по стадионам, записывает голоса . Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы берёте tape — /teɪp/. Один слог, а дел на тысячу. В голове сразу картинка: липкая лента, изолента, скотч. Всё верно, но только первый этаж этого дома. На самом деле tape — это ещё и магнитная лента. Старые кассеты, видеокассеты, бобины. Помните, как пальцем вставляли карандаш в кассету, чтобы намотать обратно вылетевшую плёнку? Вот это она. В английском «to put on tape» значило записать на плёнку. Сейчас плёнок почти нет, а слово осталось. Но идём дальше. Tape — это финишная ленточка на беговой дорожке. Спортсмен рвёт грудью tape на стометровке. Об этом вы могли слышать в репортажах: break the tape — пересечь финишную черту. Ещё tape встречается в строительстве и ремонте: малярный скотч, армированный, двухсторонний. Тут без перевода понятно. И совсем неожиданное — сан
Вы не поверите, что ещё означает TAPE 🔥 (а клеить им необязательно)
6 июня6 июн
18
2 мин