Приветствую!.
Сегодня в трактате Чжуанцзы (перевод Л.Д. Позднеевой) речь пойдет о споре.
👉"Предположим, что мы с тобой вступили в спор. [Если] ты переспорил меня, а не я тебя,
[значит ли это, что] ты действительно прав, а я неправ? [Если] я переспорил тебя, а не ты меня,
[значит ли это, что] я действительно прав, а ты неправ? [Действительно ли] один из нас прав, а
другой неправ? Оба мы правы или неправы? [Если] мы с тобой не можем понять друг друга, то
и другие останутся во мраке неведения. Кого же мне послать их вразумить? Если пошлю
согласного с тобой, то разве согласный с тобой сумеет их вразумить? Если пошлю согласного
со мной, то разве согласный со мною сумеет их вразумить? Если пошлю несогласного ни с
тобою, ни со мною, то разве несогласный ни с тобою, ни со мною сумеет их вразумить? Если
пошлю согласного и с тобой, и со мной, то разве согласный и с тобой, и со мной сумеет их
вразумить? Но в таком случае ни ты, ни я, ни другие не сможем понять друг друга. Кого же
[еще нам] ждать