Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Можно ли выучить китайский?

Мне часто задают вопрос: "Можно ли выучить китайский?"
Да. Можно.
На этом бы в принципе и закончить статью – всё возможно, если сильно захотеть. Но я пожалуй продолжу и расскажу чуть больше.
Смотрите. Китайский входит в топ самых сложных языков мира. Но русский – там же, в этом же топе. Чтобы вы не сомневались: раз мы русским владеем и хорошо на нём изъясняемся – значит, любой другой язык нам

Мне часто задают вопрос: "Можно ли выучить китайский?"

Да. Можно.

На этом бы в принципе и закончить статью – всё возможно, если сильно захотеть. Но я пожалуй продолжу и расскажу чуть больше.

Смотрите. Китайский входит в топ самых сложных языков мира. Но русский – там же, в этом же топе. Чтобы вы не сомневались: раз мы русским владеем и хорошо на нём изъясняемся – значит, любой другой язык нам тоже доступен для понимания.

Теперь про иероглифы. Я не знаю ни одного китайца, который знает ВСЕ свои иероглифы. Никто открыто не признается.

Во-первых, они трансформируются со временем.

Во-вторых, как в любом языке, появляются новые слова. У китайцев одно слово = один слог = один иероглиф.

Упрощённые они знают, а старые могут и не знать – потому что не привыкли их прописывать.

Дети тоже учат иероглифы, китайчата тоже страдают, прописывая их. Всё так и есть.

Вообще, есть методика запоминания иероглифов через ключи (радикалы) - их 214, но я советую выбрать для начала главные 40. Плюс применять метод ассоциаций и разбирать иероглифы по частям, придумывая истории к нему.

Например, иероглиф 男 (nán — мужчина). Смотрю на верх: 田 (поле). Смотрю на низ: 力 (сила). Уже интересно. Наш мозг — тот ещё любитель сериалов. Он обожает мини-сюжеты, а не абстрактные картинки. Поэтому я всегда склеиваю значения ключей в короткую историю. Даже если она глупая — это плюс.

Для 男 получилось: "Тот, кто оставляет свою силу на поле — это мужчина". Сразу представился средневековый китайский воин.

Можно ли научиться говорить на китайском быстро и легко? Да. Мешают ли тоны? Скажем так – они могут помешать, но обычно контекст всё спасает. У меня была статья про чай и ветку. Понятное дело, что в кафе я попрошу чай, а не ветку. По контексту всё понятно.

Дальше – "китайская грамота". Можно ли её победить? Говорят: "Они быстро говорят, ничего не понятно". Смотрите. Победить всё можно. Да, случаются курьёзные истории. До сих пор и со мной тоже. Я вообще мастер таких историй – они меня ждут, как котёнка по имени Гав из мультика. Стоит мне пойти – они меня уже ждут. И вы будете попадать в эти курьёзные истории, это точно.

Но китайцы относятся к вам благожелательно. Они сделают скидку на то, что вы иностранец, "лаовай". Будут стараться говорить помедленнее, что-то объяснять, иногда переходить на другие языки. Китайцы, например, из приграничных с Россией территорий говорят на русском намного лучше, чем русские говорят на китайском.

Так вот. Выучить китайский можно.

Я прикреплю статьи моей коллеги по Дзен, которая учит китайский. Она большая молодец и рассказывает о изучении китайского языка с точки зрения ученика живо и интересно. Советую почитать!

А здесь статья другой моей Дзен коллеги

Что вы можете сделать прямо сейчас?

Купить тетрадь в клетку или специальную пропись для иероглифов, скачать приложения, наметить себе китайские дорамы и присоединиться к летнему марафону! Это можно сделать в любое время.

Мы начинаем абсолютно с нуля, я даю задания простые и лёгкие. Это скорее для того, чтобы понять: китайский можно учить, можно полюбить, можно начать. А дальше уже можно продолжить и углубиться. Всё просто и легко, как раз для лета.

Поэтому присоединяйтесь и верьте в себя. Как сказал Лукашенко – "главное – не бояться".