Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Про маленький "кусочек" запада в моём советском детстве. Две визитные карточки посёлка

Немного юмора: Запомни одно правило: если ты себя отговариваешь- это твоё. Если ты себя уговариваешь- это не твоё.
Всем, кто со мной еще не знаком- меня зовут Инна. Мне 61 Год. За 8 месяцев я похудела на 12,5 кг и уже четыре года успешно удерживаю вес в пределах 64-65 кг. Как мне это удается, буду писать в своих публикациях. И немного о своей жизни.
Как-то быстро сменяются дни на календаре:
Уже

Немного юмора: Запомни одно правило: если ты себя отговариваешь- это твоё. Если ты себя уговариваешь- это не твоё.

Всем, кто со мной еще не знаком- меня зовут Инна. Мне 61 Год. За 8 месяцев я похудела на 12,5 кг и уже четыре года успешно удерживаю вес в пределах 64-65 кг. Как мне это удается, буду писать в своих публикациях. И немного о своей жизни.

Как-то быстро сменяются дни на календаре:

фото автора
фото автора

Уже прожили четыре дня лета. Хочется, чтобы летом время шло медленнее. Погода стоит очень хорошая. Не жарко. Но мне нельзя на солнце быть. Поэтому я в основном нахожусь в доме до вечера.

У меня всё без изменений. Работаю, учу язык. Вечером выхожу на час в огород. Внучка помогает с сорняками бороться.

Сегодня хочу показать вам "визитные карточки" нашего посёлка.

Знак "серп и молот":

фото сделано 2 мая
фото сделано 2 мая

Это декоративное сооружение, выполненное в виде перекрещённых серпа и молота, одного из главных символов советской эпохи. Этот знак традиционно ассоциируется с единством рабочих и крестьян, а также с идеями социализма. Авторами и исполнителями Знака "Серп и Молот" являются работники Гатчинской районной сельхозтехники.

В 1973 г, по решению администрации, начальник рамного цеха Назаров Иван Фёдорович и мастер цеха Синдеев Виктор Васильевич приступили к созданию и установке Знака. Установили "Серп и Молот" в начале улицы Липовая аллея.

За 53 года Знаку потребовался капитальный ремонт. В 2026 году неравнодушный житель посёлка Сиверский Евсеев Михаил Иванович взялся за реставрацию и установку Знака.

К 1 мая 2026 года символ посёлка "Серп и Молот" вернулся на своё историческое место. Теперь он будет радовать сиверчан и гостей посёлка ещё долгие годы. Это историческая память посёлка. Не зная прошлого, мы не можем жить настоящим.

И покажу ещё одну "визитную карточку".Но это с моей точки зрения. На доме при въезде в центр посёлка вот такой стенд:

фото автора
фото автора

А рядом инсталляция -цветочница:

Этому паровозику много лет.
Этому паровозику много лет.

Каждый год паровозик красят в разные цвета

фото автора
фото автора

Детям очень нравится

фото автора
фото автора

А ещё мне почему-то сегодня вспомнились переводные картинки из ГДР, которые наклеены на стёкла книжного шкафа в комнате у папы.

На стекле шкафа можно разглядеть переводные картинки с девушками
На стекле шкафа можно разглядеть переводные картинки с девушками

Им уже больше сорока лет. И когда я смотрю на эти картинки, то меня прямо уносит в моё детство.

Переводилки из ГДР- у кого их не было дома? Тогда эти картинки были большая редкость. Обычная переводная картинка была настоящим сокровищем. Её берегли, меняли, клеили на тетради, пеналы, альбомы и мебель. А картинки из ГДР ценились особенно. Яркие, аккуратные, с красивыми лицами, модными причёсками. Для советских детей восточногерманская продукция выглядела почти заграничной. Даже если это была простая картинка с девушкой в рамке, она воспринималась как нечто более "качественное" и нарядное.

Переводные картинки работали очень просто. Картинку смачивали водой, прижимали к поверхности и аккуратно вытаскивали бумажную основу. Рисунок оставался на тетради, открытке, шкафу или стекле.

В ГДР выпускали разные серии

Цветы:

из свободных источников
из свободных источников

Животные:

из свободных источников
из свободных источников

Автомобили:

из свободных источников
из свободных источников

У моего брата было много переволок с машинками и гербами

Герои мультфильмов:

из свободных источников
из свободных источников

Портреты девушек

из свободных источнико
из свободных источнико

Портреты девушек запомнились больше всего. На них были лица, которые отличались от привычной советской полиграфии: более яркий макияж, аккуратные причёски, одежда в духе 1970-х.

из свободныз источников
из свободныз источников

У меня было много картинок. Но я не все использовала по назначению, а хранила . Мне жалки было их все переводить.

ГДР была одной из самых развитых социалистических стран . Товары из ГДР в СССР имели особую репутацию. Игрушки, косметика, одежда, ёлочные украшения, открытки считались качественными и аккуратными. Поэтому даже небольшая переводная картинка воспринималась как окно в более красивую и ухоженную жизнь. В советских магазинах я такие картинки не видела. Но слышала, что где-то их продавали в отделе канцтоваров. Привозили их военные и моряки. У нас знакомых военных было много. Присылали такие картинки в письмах по моей просьбе.

Знаю, что их ищут на барахолках, продают как винтажную полиграфию. Ценность их не только материальная. Они сохраняют память эпохи: какие лица казались красивыми, какие цвета были модными, как выглядела "заграница".

из свободных источников
из свободных источников

Переводные картинки изз ГДР- это не просто бумажки с рисунками. Это маленькие артефакты времени.

А у вас переводные картинки являются предметом ностальгии по советскому времени?

На этом буду заканчивать. Всегда раша вашим лайкам ти комментариям!!!

Спасибо огромное всем, кто ставит стэллы!!!

Будьте ЗДОРОВЫ и счастливы!!!