Переводчица Ирина Прохорова обвинила актёра Александра Балуева в невыплате 168 тысяч рублей за спектакль «Всем добрый вечер», поставленный по её переводу. Спор длится более десяти лет, и дело будет передано в Верховный суд. Александр Балуев, известный актёр театра и кино, стал предметом претензий со стороны переводчицы Ирины Прохоровой, которая обвиняет его в том, что он не выплатил авторские отчисления за постановку спектакля «Всем добрый вечер». Как сообщает источник, постановка создана на основе перевода Прохоровой французской комедии «Пижама на шестерых». По словам переводчицы, Балуев пользовался её переводом без официального заключения договора. В документах от правообладателя пьесы указано, что спектакль действительно был основан именно на её переводе. Продолжительность этого спора составляет более десяти лет. Ирина Прохорова потребовала компенсацию за показы спектакля в Новосибирске и Новокузнецке в 2024 году в размере 168 тысяч рублей, что составляет 6% от сборов. Она подчёркив