Введение: Приветствовать и прощаться — кажется, что может быть проще? Но именно здесь кроется главная ловушка для изучающих английский. Вы говорите правильно по грамматике, но... носитель сразу понимает: «передо мной иностранец». Почему? Потому что вы произносите фразы прощания так, как их нет в живом английском. Сегодня разберём 5 фраз для приветствия и прощания, которые используют американцы. --- Это второе задание из нашего цикла. Напоминаю структуру: ✅ 6 заданий × 7–10 дней = 42–60 дней практики После этого цикла вас будет сложно отличить от жителя Нью-Йорка. В этом задании — фразы для приветствия и прощания, которые звучат естественно и непринуждённо. --- Что говорим: «Хау ар зэ зингз?» Что надо говорить: [haʊ ɑr ðə θɪŋz] ❌ «Зэ» вместо «the» с межзубным звуком ❌ «Зингз» с русским «з» ❌ Не делают различие между /ð/ и /θ/ ✅ /ð/ — межзубный **звонкий** звук. Язык между зубами, есть лёгкая вибрация. ✅ /θ/ — межзубный **глухой** звук в слове «things». Язык между зубами, но без вибрации
«See you soon» — а вы точно так говорите? 5 фраз, которые звучат неестественно
11 июня11 июн
3
3 мин