Сто к одному.
Из этой статьи вы узнаете, как сказать «вероятно» по-английски в зависимости от того, насколько вы уверены в своем прогнозе, какие выражения родом из ставок и что важно в выражении highly likely.
Обычно говорят в значении «вероятно»
Классические фразы о высокой вероятности события на любой случай.
Probably — «вероятно / наверное / пожалуй». Для указания, что что-то, скорее всего, произойдет. Или является правдой, но не на 100%.
Look at those puddles. Probably, it rained last night. — Да уж, какие лужи. Вероятно, ночью был дождь.
Most likely — «по всей вероятности / скорее всего / наиболее вероятно». Разговорная фраза, которая подчеркивает, что один из возможных вариантов является наиболее вероятным.
He studied hard all semester. Most likely, he'll pass the exams with ease. — Он хорошо учился весь семестр. По всей вероятности, он легко сдаст экзамены.
Very likely — «очень вероятно / весьма вероятно / большая вероятность». Формальное выражение для высокой степени уверенности.
Due to the Republican Party's reputational risks, the Middle East conflict will very likely be resolved before the Congressional elections. — В связи с репутационными рисками партии республиканцев, накануне выборов в Конгресс конфликт на Ближнем Востоке вероятно будет завершен.
Odds are — «скорее всего / вполне вероятно / вероятнее всего». В ставках odds — это соотношение выигрыша к проигрышу. А фраза стала разговорным способом выразить предположение. Часто идет с указанием источника или пояснения прогноза.
They've trained hard, so odds are they'll win. — Они хорошо тренировались, шансы на победу у них хорошие.
Часто говорят в значении «вероятно»
Распространенные, но не всегда уместные фразы.
Highly likely — «очень вероятно / вероятнее всего». Это синонимичное very likely формальное выражение. Отличие в том, что оно подчеркивает высокую степень уверенности на основе имеющихся данных.
The strange behaviour of the galactic centre may indicate that a unique event — a merger of a pair of supermassive black holes — is highly likely to happen very soon. — Странное поведение центра галактики может свидетельствовать о том, что очень скоро в нём произойдет уникальное событие — слияние пары сверхмассивных черных дыр.
There's a good chance — «вполне вероятно». Разговорная фраза, которая указывает на значительную, но не обязательно очень высокую вероятность. Подходит, чтобы выразить уверенность без категоричности.
There's a good chance I'll get off work early today. — Вполне вероятно, что я приеду сегодня пораньше.
It's a safe bet — «можно смело предположить / беспроигрышный вариант / надежный способ». Разговорная идиома из ставок, которая дословно переводится «безопасная ставка» — ставка, которая почти наверняка выиграет. Что-то настолько вероятно, и так же надежно, как выигрышная ставка.
Sincere compliments are a safe bet for winning someone over. — Искренние комплименты — беспроигрышный вариант расположить к себе собеседника.
Иногда говорят в значении «вероятно»
Не самые частые выражения в повседневной речи, но интересные:
rather likely — «довольно вероятно». Формальное выражение умеренно высокой вероятности;
in all likelihood — «со всей вероятностью». Формальное, литературное выражение, означающее отсутствие сомнений;
ten to one — «девять из десяти / почти наверняка». Еще одна идиома из ставок, то есть коэффициент ставки 10:1.
***
Делайте ваши ставки.