Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Удивительная Грузия

Что значит странное слово "Джандаба"? Этим словом грузины выражают любую эмоцию!

Если вы хоть немного общались с грузинами, то наверняка слышали загадочное слово «джандаба». Его можно услышать в разговоре на улице, в семье, за рулём автомобиля и даже в дружеской компании. Причём употребляют его настолько часто, что многие иностранцы начинают использовать это слово раньше, чем выучат грузинские приветствия. Но что на самом деле означает «джандаба»? Это ругательство, проклятие или просто эмоциональное восклицание? В современном грузинском языке слово ჯანდაბა (джандаба) обычно переводят как: «чёрт побери»; «к чёрту»; «пропади пропадом»; «чёртовщина»; «ад» или «преисподняя». По смыслу оно близко к русским выражениям «да чтоб тебя!», «к чёрту!», «чёрт побери!» или «какого чёрта?». Однако степень грубости у него значительно ниже, чем у большинства русских матерных выражений. Поэтому грузины могут использовать его даже в обычной бытовой речи. В грузинском языке существует выражение: ჯანდაბაში წადი (джандабаши цади), дословно оно переводится как «иди в джандабу». По смыслу

Если вы хоть немного общались с грузинами, то наверняка слышали загадочное слово «джандаба». Его можно услышать в разговоре на улице, в семье, за рулём автомобиля и даже в дружеской компании. Причём употребляют его настолько часто, что многие иностранцы начинают использовать это слово раньше, чем выучат грузинские приветствия.

Но что на самом деле означает «джандаба»? Это ругательство, проклятие или просто эмоциональное восклицание?

Классический "джандаба-жест"
Классический "джандаба-жест"

В современном грузинском языке слово ჯანდაბა (джандаба) обычно переводят как: «чёрт побери»; «к чёрту»; «пропади пропадом»; «чёртовщина»; «ад» или «преисподняя».

По смыслу оно близко к русским выражениям «да чтоб тебя!», «к чёрту!», «чёрт побери!» или «какого чёрта?». Однако степень грубости у него значительно ниже, чем у большинства русских матерных выражений. Поэтому грузины могут использовать его даже в обычной бытовой речи.

В грузинском языке существует выражение:

ჯანდაბაში წადი (джандабаши цади), дословно оно переводится как «иди в джандабу». По смыслу это аналог русского «иди к чёрту». При этом выражение считается грубым, хотя и не относится к нецензурной лексике.

Можно встретить и более эмоциональные варианты:

Джандаба шен!
— «Да чтоб тебя!»
— «Пошёл ты к чёрту!»

Откуда появилось это слово?

Самая интересная часть истории связана с его происхождением. Согласно распространённой версии, слово связано с названием старого района Дели — Шахджаханабад (или Джаханабад). В XVIII веке грузинские воины участвовали в походе персидского шаха Надира в Индию под командованием будущего царя Ираклия II.

Во время взятия Дели произошла жестокая резня, в которой погибло огромное количество людей. Многие грузинские солдаты не вернулись домой. Для их родственников название Джаханабад постепенно стало ассоциироваться с местом гибели, ужасом и фактически с преисподней.

Со временем в разговорной речи слово превратилось в «джандаба» и стало обозначать некое страшное место, откуда не возвращаются. Лингвисты не считают эту версию абсолютно доказанной, однако именно она является самой популярной и широко известной в Грузии.

«Джандаба» нельзя назвать матом. Его спокойно можно услышать по телевидению, в фильмах или в обычном разговоре. Скорее это эмоциональное слово, которое может выражать раздражение, удивление, злость, недовольство, возмущение. Поэтому если грузин внезапно воскликнул «джандаба!», вовсе не обязательно, что он кого-то оскорбляет. Возможно, он просто уронил телефон, пролил кофе или не может найти ключи.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал, если вам близка грузинская культура, вы планируете поездку или просто хотите лучше понять дух этой удивительно страны! Там вы найдете бесплатный гайд “Грузинская кухня: больше чем еда” — о традициях, смыслах и вкусах, которые расскажут о Грузии больше, чем путеводители.