Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИнтерМедиа | InterMedia

Рецензия на сингл Эльвиры Т «По-русски»: Научились мы русскому устному

2026, Zion Music. Оценка: 6 из 10. Эльвира Т умеет писать проникновенные песни о расставании, и «По-русски», казалось бы, одна из них. «Ты не прячь глаза от правды, всё было красиво, но хрупко, не наступаю на грабли дважды, поэтому не возьму трубку. Я считала секунды до «хватит», хоть и знала, в конце будет больно, на ветру в твоём любимом платье кричу тебе: «С меня довольно»: в полуречитативных куплетах чувствуется и напряжение, и работа над словом, и сторителлинг. Но суть песни не в этой истории, а в припеве, где много раз повторяются следующие строчки: «Ругаемся по-итальянски, поцелуй французский, уходим по-английски и шлём на […] по-русски Мы говорим с тобой на всех языках любви Но не слышим друг друга ни на одном, увы». Куда именно они шлют друг друга по-русски, догадаться нетрудно, но Эльвира многократно произносит это нецензурное слово. А судя по названию песни, в том, что говорится по-русски, заключается главная суть произведения. Есть вопросы. Если они уже ругаются по-итальянс

2026, Zion Music.

Оценка: 6 из 10.

Эльвира Т умеет писать проникновенные песни о расставании, и «По-русски», казалось бы, одна из них. «Ты не прячь глаза от правды, всё было красиво, но хрупко, не наступаю на грабли дважды, поэтому не возьму трубку. Я считала секунды до «хватит», хоть и знала, в конце будет больно, на ветру в твоём любимом платье кричу тебе: «С меня довольно»: в полуречитативных куплетах чувствуется и напряжение, и работа над словом, и сторителлинг. Но суть песни не в этой истории, а в припеве, где много раз повторяются следующие строчки: «Ругаемся по-итальянски, поцелуй французский, уходим по-английски и шлём на […] по-русски Мы говорим с тобой на всех языках любви Но не слышим друг друга ни на одном, увы». Куда именно они шлют друг друга по-русски, догадаться нетрудно, но Эльвира многократно произносит это нецензурное слово. А судя по названию песни, в том, что говорится по-русски, заключается главная суть произведения.

Есть вопросы. Если они уже ругаются по-итальянски, зачем ещё посылать друг друга на три буквы по-русски? Или это символизирует не просто ссору, а окончательное расставание? И так ли нужно напрямую артикулировать бранное слово, чтобы передать всё накопившееся на душе? Мне казалось, что поэтического дара Эльвиры Т хватило бы на то, чтобы обойтись без столь сильных, лобовых фраз. Но у певицы сейчас другой этап – назовём его «дерзким». Её поклонницы в соцсетях называют друг дружку суками и соревнуются за звание суки месяца, в лирике Эли после развода всё больше провокационных высказываний – видимо, ей хочется казаться опасной, разобранной и противоречивой, да вы на обложку сингла посмотрите.

Наверно, с этим нужно обращаться к психологу, а я лишь скажу, что мне в песне «По-русски» мат режет слух, причём ровно столько раз, сколько применяется. Эльвира Т произносит запрещённую лексику максимально буднично, обыденно – но, в отличие от некоторых других исполнителей, в её случае это не звучит естественно. Бьёт по ушам, диссонирует, вызывает стыд, так что остаётся лишь порадоваться тому, что песня точно не войдёт ни в какие ротации и вы не сможете где-то услышать её вопреки собственной воле.

Алексей Мажаев, ИнтерМедиа

    Рецензия на сингл Эльвиры Т «По-русски»: Научились мы русскому устному
Рецензия на сингл Эльвиры Т «По-русски»: Научились мы русскому устному