Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Tour2Go

Почему грецкий орех английский и что такое итальянский орех

В русском названии грецких орехов отсылка к Греции – это история не про то, где эти орехи растут, а про то, откуда их везли. Орехи на Русь начали завозить греческие купцы из Византии, которую у нас тут называли Греческим царством. Так или иначе, родина греческих орехов — вовсе не Греция, а территория Малой и Средней Азии, современный Иран, Закавказье и т.д. В том же Иране этот орех – персидский, местный. В самой Греции, что интересно, у него вообще нет названия – просто орех. Впрочем, просто орех он и для многих других стран. Для римлян и греков, например, этот орех был первым и главным орехом, который они узнали. Все остальные (миндаль, фисташки, фундук) появились позже или были редки. Для итальянцев арахис, например, будет "американским орешком". Очевидно, что он появился позже и привезён уже из конкретной страны. Но во многих языках логика та же, что в русском. В Польше и Чехии это orzech włoski (влохи – старое название итальянцев), то есть – итальянский орех. Для финнов – немецкий

В русском названии грецких орехов отсылка к Греции – это история не про то, где эти орехи растут, а про то, откуда их везли. Орехи на Русь начали завозить греческие купцы из Византии, которую у нас тут называли Греческим царством.

Так или иначе, родина греческих орехов — вовсе не Греция, а территория Малой и Средней Азии, современный Иран, Закавказье и т.д. В том же Иране этот орех – персидский, местный. В самой Греции, что интересно, у него вообще нет названия – просто орех.

Впрочем, просто орех он и для многих других стран. Для римлян и греков, например, этот орех был первым и главным орехом, который они узнали. Все остальные (миндаль, фисташки, фундук) появились позже или были редки. Для итальянцев арахис, например, будет "американским орешком". Очевидно, что он появился позже и привезён уже из конкретной страны.

-2

Но во многих языках логика та же, что в русском. В Польше и Чехии это orzech włoski (влохи – старое название итальянцев), то есть – итальянский орех. Для финнов – немецкий орех. В США это english walnut – английский орех, в Америку эти орехи попадали из Англии.

Кстати, в английском слове walnut сохранился корень wal, который переводят как чужеземный. Та же история с французским, немецким и рядом других языков. В общем, для них это – иностранный орех. Как и для китайцев – там в корне слова есть иероглиф, которым обозначали все варварские народы.

-3

Если резюмировать, то правила такие. Если грецкий орех растет на территории с древности (Средиземноморье, Балканы, Иран), то он называется "просто орех". Как для многих наших регионов просто орех – это лесной орех, поскольку других орехов не растёт.

Если грецкий был привозным и редким (Северная Европа, Восточная Европа, Китай), то он получает прозвище "чужеземный" или другую географическую привязку, по названию страны, откуда его привозили.