Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как говорят в разных регионах России?

В России насчитываются десятки диалектов и говоров. Они отличаются и звучанием речи, и словами. В одном регионе можно услышать «оканье», в другом — «цоканье», а привычные вещи могут называть совсем иначе. Давайте узнаем, как звучит речь в разных уголках страны и какие региональные слова там используют. В Москву веками приезжали люди разных статусов: купцы, студенты, ремесленники, рабочие. Поэтому московская речь постепенно превратилась в смесь интонаций и слов. Как звучит? Слова с местным характером: Батон → белый хлеб. Талончик → номерок или билет. Панелька → панельный жилой дом. Маршрутка → маленький автобус. Аннушка → московский трамвай маршрута «А». Петербургская речь давно стала частью городского фольклора. Некоторые слова отсюда знают даже те, кто никогда не был в городе. Говор Северной столицы складывался под влиянием дворянской культуры, чиновничьей среды и европейских языков. Как звучит? Слова с местным характером: Бадлон → водолазка. Поребрик → бордюр. Пышка → пончик. Булка →
Оглавление

В России насчитываются десятки диалектов и говоров. Они отличаются и звучанием речи, и словами. В одном регионе можно услышать «оканье», в другом — «цоканье», а привычные вещи могут называть совсем иначе.

Давайте узнаем, как звучит речь в разных уголках страны и какие региональные слова там используют.

Москва — город, где смешалась вся Россия

В Москву веками приезжали люди разных статусов: купцы, студенты, ремесленники, рабочие. Поэтому московская речь постепенно превратилась в смесь интонаций и слов.

Фото Кремля автора Редакция «Мос.Фото» 
https://foto.mos.ru/photo/panoramy/kreml-collection/96206
Фото Кремля автора Редакция «Мос.Фото» https://foto.mos.ru/photo/panoramy/kreml-collection/96206

Как звучит?

  • Аканье — одна из главных особенностей московской речи. Безударное «о» звучит как «а»: «малако», «харашо».
  • Мягкие интонации — старую московскую речь часто описывали как более плавную.

Слова с местным характером:

Батон → белый хлеб.

Талончик → номерок или билет.

Панелька → панельный жилой дом.

Маршрутка → маленький автобус.

Аннушка → московский трамвай маршрута «А».

Санкт-Петербург — город «парадных» и «шавермы»

Петербургская речь давно стала частью городского фольклора. Некоторые слова отсюда знают даже те, кто никогда не был в городе.

Говор Северной столицы складывался под влиянием дворянской культуры, чиновничьей среды и европейских языков.

Из официального сообщества Государственного Эрмитажа во ВКонтакте
Из официального сообщества Государственного Эрмитажа во ВКонтакте

Как звучит?

  • Более четкое произношение согласных.
  • Спокойные и ровные интонации.
  • В речи чувствуется влияние интеллигентской и чиновничьей культуры города: более сдержанная и литературная речь.

Слова с местным характером:

Бадлон → водолазка.

Поребрик → бордюр.

Пышка → пончик.

Булка → белый хлеб или булочная.

Греча → гречка.

Кура → курица.

Кубань — место, где «гутарят»

Речь южных регионов невозможно перепутать ни с какой другой. Она звучит быстро, эмоционально и очень живо. На местные языковые особенности сильно повлияла казачья культура.

Из официального сообщества во ВКонтакте Краснодарской филармонии им. Григория Пономарева
Из официального сообщества во ВКонтакте Краснодарской филармонии им. Григория Пономарева

Как звучит?

  • Фрикативное «г» — мягкое произношение звука: «ховорить», «хутарить».
  • Быстрая речь — слова будто «перетекают» друг в друга.
  • В разговоре слышатся эмоции: удивление, радость или возмущение часто передаются самой интонацией.

Слова с местным характером:

Бурак → свекла.

Кавун → арбуз.

Балка → овраг.

Цибуля → лук.

Синенькие → баклажаны.

Хата → дом.

Республика Татарстан — язык на стыке культур

Татарстан — один из самых ярких примеров языкового смешения в России. Здесь русская речь столетиями развивалась рядом с татарским языком.

Поэтому многие местные слова давно стали привычными даже для тех, кто никогда не был в республике.

Из официального сообщества Минкультуры России во ВКонтакте
Из официального сообщества Минкультуры России во ВКонтакте

Как звучит?

  • Более мягкие интонации.
  • В речи часто встречаются татарские заимствования: обращения «апай» и «абый» к старшим.
  • Некоторые слова звучат непривычно и незнакомо для жителей центральной России.

Слова с местным характером:

Айда → пойдем, пошли.

Яшь → молодой.

Писте → семечки.

Бэхет → счастье.

Чепырка → автомобиль ВАЗ-2114.

Сибирь — родина загадочной «мультифоры»

Сибирская речь складывалась благодаря переселенцам из разных уголков страны, поэтому здесь появилось множество необычных слов. Одно из них — «мультифора» — распространенное в Сибири название прозрачного файла для бумаги.

Фотография А.В. Корягиной
Фотография А.В. Корягиной

Как звучит?

  • Более твердые согласные.
  • Четкая и быстрая речь.
  • Практичные, короткие интонации.

Слова с местным характером:

Гачи → штаны.

Вехотка → мочалка.

Обутки → обувь.

Изнахратить → испортить.

Ворачиваться → возвращаться.

Вологодская область — где речь звучит по-северному

Речь Вологодской области относится к севернорусской языковой традиции. Здесь долго сохранялись старые слова, неторопливая манера речи и характерное «оканье».

Фотооткрытка. Ансамбль храмов Кремлевской площади. Бюджетное учреждение культуры Вологодской области "Вологодский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник". 2011
Фотооткрытка. Ансамбль храмов Кремлевской площади. Бюджетное учреждение культуры Вологодской области "Вологодский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник". 2011

Как звучит?

  • В речи заметно северное «оканье»: безударное «о» произносится четко и протяжно.
  • В некоторых районах встречается и «цоканье» — особенность речи, при которой звуки «ч» и «ц» звучат похоже. Например, слово «что» может произноситься ближе к «цто».

Слова с местным характером:

Баской → красивый, хороший.

Баять → говорить, рассказывать.

Ведро → ясный день без дождя.

Поветь → хозяйственная пристройка или сарай.

Порато → очень, сильно.

Сахалин — речь между морем и тайгой

Сахалинская область долгое время была местом встречи разных народов и культур. Многие названия рек, мысов и поселений здесь имеют айнское происхождение. Позже на местную речь повлияли переселенцы из разных регионов России, а также соседство с Японией и Кореей.

С официального сайта Минприроды России https://mnr.gov.ru/activity/regions/sakhalinskaya_oblast/
С официального сайта Минприроды России https://mnr.gov.ru/activity/regions/sakhalinskaya_oblast/

Как звучит?

  • В некоторых случаях согласные звуки могут смягчаться, особенно если они находятся в позиции перед передними гласными.
  • В речи могут присутствовать интонационные модели, заимствованные из других языков. Например, в корейском языке важна высота тона для передачи смысла, что могло частично повлиять на интонацию в местной русской речи.
  • Акцентные особенности. В некоторых случаях ударение в словах может смещаться или варьироваться в зависимости от местного употребления.

Слова с местным характером:

Кукса → лапша быстрого приготовления.

Фанза → небольшой домик, укрытие или временное жилище.

Материк → так жители острова нередко называют остальную часть России.

Гонобобель → голубика.

Копытить → тяжело работать.