В прошлой статье я привела примеры смол-токов в русской и английской литературе, отражающие нашу культуру разговоров о погоде, а по большому счету, ни о чём конкретно. Это важный социальный навык — вступать в беседу или поддерживать разговор без конкретной цели, но ради самого факта вербального контакта, "прощупывания" настроения и культуры собеседника, его расположенности к общению. Иногда дело обстоит еще проще: люди обсуждают погоду от скуки, чтобы занять время и мысли. Нередко такой разговор позволяет незаметно перейти к другим темам, а то и служит предисловием к знакомству. Взять хоть пресловутое "Погода шепчет" — своего рода пароль для понимающих, которых обычно обнаруживалось трое :) Важно, кто вступает в такую "маленькую беседу". Ведь китайский смол-ток гораздо чаще встречается среди людей так или иначе знакомых: родственников, соседей, коллег, односельчан, между бывшими товарищами по учебе. Также смол-ток возможен среди людей незнакомых, но признающих друг в друге представит