Обсуждали вчера с мужем «Американскую трагедию», основанную на реальной истории, и дошли до «альпийского развода». Термин «альпийский развод» впервые ввёл Роберт Барр в рассказе «The Alpine Divorce» (1894). Рассказ вошёл в сборник Барра «Revenge!», посвящённый темам мести, предательства и моральной двусмысленности. Коротко о сюжете: Супружеская пара Бодманов живёт в глубокой вражде, но не может формально развестись — по английскому праву того времени для развода требовались серьёзные основания, которых у них не было. Джон Бодман решает радикально устранить супругу: план включает инсценировку несчастного случая в горах, так чтобы смерть выглядела естественной. В рассказе Барр исследует границы морали, личной мести и юридических ловушек, которые превращают бытовую вражду в трагедию. Что означает «альпийский развод»: • Это эвфемизм для преднамерённого убийства супруга или супруги, инсценированного как несчастный случай в горах (альпийские склоны, перевалы, ледники). • Идея опираетс