Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Behind The Scream

«Sarà perché ti amo» — итальянское диско, сломавшее барьеры. О чём поют Ricchi e Poveri?

1981 год. Группа Ricchi e Poveri популярна по всей Италии, а уже известный квартет в лице Анджелы Брамбати, Анджело Сотджу, Франко Гатти и Марины Оккиены собирают полные концерты по всей стране. Спустя всего 2 года после основания, молодые итальянцы в 1970 году впервые участвовала в Фестивале в Сан-Ремо и заняли почётное второе место с песней «La prima cosa bella». А в 1971 году на том же
Оглавление
🎧▶️ Нажми play — почувствуй настоящую любовь.

1981 год. Группа Ricchi e Poveri популярна по всей Италии, а уже известный квартет в лице Анджелы Брамбати, Анджело Сотджу, Франко Гатти и Марины Оккиены собирают полные концерты по всей стране. Спустя всего 2 года после основания, молодые итальянцы в 1970 году впервые участвовала в Фестивале в Сан-Ремо и заняли почётное второе место с песней «La prima cosa bella». А в 1971 году на том же фестивале они исполняют хит «Che sarà», который тоже занял второе место и стал большим успехом для всей группы. Группе была даже уготована роль представлять собственную страну в 1978 году на престижном международном музыкальном конкурсе «Евровидение» с песней «Questo amore», но квартет занял лишь 12-е место, уступив не менее значимым исполнителям той эпохи. Музыка Ricchi e Poveri все время менялась — от мягкого поп-шансона и гармоний 1970-х к танцевальной энергетике начала 1980-х, но ощущение тепла и коллективного подпевания оставалось неизменным, помогая создавать настоящие хиты, навсегда оставшиеся в истории Итальянской музыки.

Наступивший 1981 год меняет абсолютно все. Внезапная новость о том, что коллектив покидает одна из главных участниц группы Марина Оккиена из-за громкого личного скандала всколыхнула общественность и прессу. После ожесточенной ссоры, в которой Анджела поставила ультиматум, Марина приняла решение покинуть коллектив прямо перед их выступлением на уже ставшим родным группе фестивале «Сан-Ремо». Но вместо отмены выступления, группа создаёт масштабный бум, исполняя их новую песню «Sarà perché ti amo», которая в будущем сделает группу популярной по всему миру. Но после ухода Оккиены группа продолжила выступать уже втроем.

Приветствую всех любителей музыки! Сегодня мы поговорим о легендарном итальянском диско хите «Sarà perché ti amo», ставшим для группы спасательным кругом после скандальной истории и прославившим еë по всему миру.

О чем же поют итальянцы Ricchi e Poveri? Почему песню прозвали главным гимном влюбленности? Об этом мы и поговорим в этой статье!

Приятного прочтения, дорогой читатель!

Обложка песни «Sarà perché ti amo». Фото взято из открытого источника в интернете.
Обложка песни «Sarà perché ti amo». Фото взято из открытого источника в интернете.

Предисловие

Ricchi e Poveri — итальянская поп-группа, образованная в 1967 году. Их популярность пришлась на 1970–1980-е, но они продолжали выступать и позже. Всего продано более 22 миллионов пластинок. Группа известна по таким хитам, как «Che sarà», «Sarà perché ti amo», «Mamma Maria» и многим другим.

Коллектив много гастролировал: Италия, Франция, Германия, США, Канада, Австралия. Ricchi e Poveri выступали даже в Советском Союзе. А их песни «Sarà perché ti amo» и «Made in Italy» в исполнении советских артистов стали настоящими хитами.

Но главная песня, которую знают даже те, кто не слышал названия группы, — это, конечно, «Sarà perché ti amo». Именно о ней и пойдёт речь дальше.

Ricchi e Poveri в полном составе. Фото взято из открытого источника в интернете.
Ricchi e Poveri в полном составе. Фото взято из открытого источника в интернете.

История создания

В 1981 году Ricchi e Poveri отправились на фестиваль Sanremo. Перед самым выступлением случилось непредвиденное: из группы ушла вокалистка Марина Окьена. На сцену вышли только Анджело Сотджу, Анджела Брамбати и Франко Гатти — впервые за всю историю коллектив выступал на таком уровне втроём.

Песня заняла лишь пятое место. Но публика решила иначе. «Sarà perché ti amo» стала самым продаваемым синглом года в Италии, обойдя многих победителей. Так фестивальная неудача обернулась всенародной любовью.

Группа Ricchi e Poveri на одном из концертов. Фото взято из открытого источника в интернете.
Группа Ricchi e Poveri на одном из концертов. Фото взято из открытого источника в интернете.

Смысл песни

Песня «Sarà perché ti amo» («Должно быть, это потому, что я люблю тебя») итальянской группы Ricchi e Poveri — гимн любви и тому опьяняющему чувству, которое она приносит.

Che confusione sarà perché ti amo
(Какое смятение будет, потому что я люблю тебя)
È un'emozione che cresce piano piano
(Это волнение, которое медленно-медленно растёт)
Stringimi forte e stammi più vicino
(Прижми меня сильнее и будь ближе ко мне)
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
(Если мне будет хорошо — должно быть, потому что я люблю тебя)

В первом куплете описывается эйфория и волнение от влюблённости. Мир кажется другим, наполненным светом и смыслом. Лирический герой поёт о «смятении» и «волнении», которые медленно нарастают внутри, сравнивая это чувство с приходом весны.

Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
(Я пою в ритме твоего нежного дыхания)
È primavera, sarà perché ti amo
(Это весна — должно быть, потому что я люблю тебя)
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
(Падает звезда, но скажи, где мы?)
Che te ne frega? Sarà perché ti amo
(Какое тебе дело? Должно быть, потому что я люблю тебя)

Второй куплет подчёркивает преобразующую силу любви. Мир может сойти с ума, но любовь остаётся константой, якорем в бушующем море. Даже если всё вокруг рушится, любовь остаётся убежищем и даёт силы двигаться дальше.

Ma dopo tutto che cosa c'è di strano
(Но после всего, чему удивляться?)
È una canzone, sarà perché ti amo
(Это песня — должно быть, потому что я люблю тебя)
Se cade il mondo, allora ci spostiamo
(Если мир рухнет, тогда мы переместимся)
Se cade il mondo, sarà perché ti amo
(Если мир рухнет — должно быть, потому что я люблю тебя)
Stringimi forte e stammi più vicino
(Прижми меня сильнее и будь ближе ко мне)
È così bello che non mi sembra vero
(Это так прекрасно, что кажется неправдой)
Se il mondo è matto che cosa c'è di strano
(Если мир сошёл с ума, чему удивляться?)
Matto per matto, almeno noi ci amiamo
(Сумасшедший с сумасшедшим — по крайней мере, мы любим друг друга)

Повторяющийся мотив «лети, лети со мной» в припеве — это призыв разделить головокружительное чувство, воспарить над обыденностью и погрузиться в мир, где царит только любовь.

E vola, vola si sa, sempre più in alto si va
(И лети, лети — всем известно, что всё тянется вверх)
E vola, vola con me, il mondo è matto perché
(И лети, лети со мной — мир сошёл с ума, потому что...)
E se l'amore non c'è, basta una sola canzone
(И если нет любви, хватит одной песни)
Per far confusione fuori e dentro di te
(Чтобы вызвать смятение снаружи и внутри тебя)
E vola, vola si va, sarà perché ti amo
(И лети, лети — должно быть, потому что я люблю тебя)
E vola, vola con me e stammi più vicino
(И лети, лети со мной и будь ближе ко мне)
E se l'amore non c'è, ma dimmi dove siamo
(И если нет любви, скажи, где мы?)
Che confusione sarà perché ti amo
(Какое смятение — должно быть, потому что я люблю тебя)
Группа в полном составе в 2020 году на фестивале. Фото взято из открытого источника в интернете.
Группа в полном составе в 2020 году на фестивале. Фото взято из открытого источника в интернете.

Интересный факт

2 августа 2020 года вышла кавер-версия «Sarà perché ti amo» в исполнении RADIO TAPOK (Олег Абрамов) совместно с KUZNO. Мнения разделились: одни слушатели назвали кавер даже лучше оригинала и хвалили его за настроение, другие критиковали использование нецензурной лексики в конце — считали её неуместной в романтичной песне. Были и те, кому не понравилась аранжировка: они ожидали более тяжёлого звучания, в духе Manowar.

Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.

Участники записи

Авторами музыки и слов стали Дарио Фарина, Даниэле Паче и Пупо (Энцо Гинацци).

Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
  • Вокал — Анджела Брамбати;
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
  • Вокал — Анджело Сотджу;
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.
  • Вокал — Франко Гатти.
Фото взято из открытого источника в интернете.
Фото взято из открытого источника в интернете.