Слушайте, ну кто из нас не зависал на секунду, стоя перед открытым чемоданом или кухонным шкафом с немым вопросом в глазах? В голове каша, в руках — сковородка, а внутренний голос ехидно нашептывает: «Ну что, родимый, как правильно пишется: положи или поклади?». И ведь кажется, оба варианта мы слышали миллион раз в трамваях или на рынках. Но давайте будем честными: уши от «поклади» иногда сворачиваются в трубочку, и, спойлер, не зря. В русском языке есть такие глаголы-вредюги, которые вечно путают карты. Речь о сладкой парочке «класть» и «ложить». Тут всё завязано на приставках, вернее, на их наличии или отсутствии. Нас в школе муштровали, мол, «ложить» без приставки не бывает, а «класть» с приставкой — это уже моветон. Ой, ну ладно, не будем душнить, давайте по делу. Слово «поклади» — это вообще какой-то лингвистический монстр, честное слово. В литературном языке такого зверя не существует. Если вы добавили приставку «по-», то корень «клад» обижается и уходит, уступая место корню «лож